humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音(yīn)的。
关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的(de)区别,humor与humorous的区别(bié),humourous和humour等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音。网(wǎng)络,媒体世界中,美式拼法较为普遍。
课本上(shàng)固然支持传(chuán)统的(de)英式拼法。
二者之间的意思没有区别。
humor主要用作为名词,动词,用(yòng)作名词译为“幽默,诙谐(xié);
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺(shùn)应”。
humour主要用作为名词、动词,作名词时译为“幽(yōu)默(等于(yú)humor);
诙(huī)谐”,作动词(cí)时译为“迁就;
乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那种低(dī)级的幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之(zhī)后她把纸反过来追加上(shàng):热(rè)情、幽(yōu)默、善(shàn)良(liáng)、有理想。
3、Citizens have the right to speak the乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿ir minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达(dá)他们的想法(fǎ),而把这(zhè)发泄出(chū)来的唯一有效(xiào)途径,就是通(tōng)过政治幽默。
英语问题:humor与(yǔ)humour humorous与humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽(yōu)默 一个(gè)英租槐式一个(gè)美式
humorous=humou乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿rous 形容(róng)词 幽默(mò)的 一个英(yīng)坦型(xíng)衫(shān)式一个(gè)美式(shì)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了