不(bù)拘于(yú)时句式(shì)类型,不(bù)拘于时(shí)句式还(hái)原(yuán)是被动句的。
关于(yú)不拘(jū)于时句式(shì)类型,不拘于时句式(shì)还原以及不拘(jū)于时句式(shì)类型,不拘于时(shí),学于余(yú)句(jù)式,不拘于时句式还原,不拘于时句式翻译,不拘于时(shí)句式是什么(me)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
不拘于时句式(shì)类型,不拘于时(shí)句式(shì)还原
被动(dòng)句。于(yú),介词,表(biǎo)示被动(dòng),受,被。
不拘于(yú)时,意思是不受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受(shòu)当时以求师(shī)为(wèi)耻的(de)不(bù)良风气的束缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从(cóng)师的(de)不良(liáng)风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子(zi)蟠,年十七(qī),好(hǎo)古文,六艺经(jīng)传皆通习(xí)之,不(bù)拘于时,学于(yú)余。
余嘉其能行古道
被(bèi)动句。
于,介(jiè)词(cí),表示(shì)被动,受,被。
不拘(jū)于时,意思是不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求师为(wèi)耻的不(bù)良(liáng)风气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫中耻(chǐ)于从师的(de)不良风气(qì)。
师说节选原文:李(lǐ)氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺经传皆(jiē)通习(xí)之,不拘于时(shí),学(xué)于余。
余(yú)嘉其能行古道,作《师说》以(yǐ)贻之。
翻译:李家的孩子蟠(pán),年龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的经文(wén)和传文都普遍地(dì)学习(xí)了,不受时(shí)俗的(de)拘束,向我学(xué)习。
我赞许他能够遵行古人(rén)(从(cóng)师)的途径(jìng),写这篇《师(shī)说(shuō)》来赠(zèng)送他。
不(bù)拘于时出处意思是不受制于从师(shī)的时俗限制。
出自唐(táng)·韩愈《师(shī)说》。
翻译:李蟠不(bù)受(shòu)世俗的拘束,来向我学习。
拘:拘束
时:世俗
余:我(wǒ)
学于余:向我学习
不拘于(yú)时句式
不拘于时句(jù)式是被动句。
这(zhè)句话(huà)出自于师说,原文如下:
古之学(xué)者必有(yǒu)师(shī)。
师者,所以传道受(shòu)业(yè)解惑也。
人非(fēi)生而知之者(zhě),孰能(néng)无惑?惑而不(bù)从师,其为惑也,终(zhōng)不(bù)解矣。
生乎吾前,其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú),吾从(cóng)而师之;生乎吾(wú)后(hòu),其闻道(dào)也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师(shī)道也,夫庸知其年(nián)之(zhī)先后生(shēng)于吾乎(hū)?是故无贵无贱,无长无少,道之所存(cún),师之所存也。
嗟乎(hū)!师道之不传也久矣!欲(yù)人之(zhī)无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(yān);今之众人(rén),其(qí)下圣人也亦远矣,而耻学于师(shī)。
是故(gù)圣益圣(sh丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色èng),愚益愚。
圣(shèng)人之(zhī)所以为圣(shèng),愚人之所以为愚,其皆出于此乎(hū)?爱其(qí)孝(xiào)清(qīng)子,择师(shī)而教之;于其身也(yě),则耻(chǐ)师焉(yān),惑矣。
彼童子(zi)之(zhī)师,授之书而习其句读者(zhě),非(fēi)吾所谓派仿传(chuán)其(qí)道(dào)解(jiě)其惑(huò)者也。
句(jù)读之不知,惑之不解,或(huò)师焉(yān),或不焉,小学而大(dà)遗,吾未(wèi)见其明也。
巫医乐师(shī)百工之人,不耻相师。
士大夫之族,曰师曰(yuē)弟子云者,则群聚而笑之。
问之,则(zé)曰:“彼与彼年相(xiāng)若也,道相似也(yě)。
位卑则足羞,官盛则近谀。
”呜呼!师道之(zhī)不(bù)复(fù)可(kě)巧羡前知矣。
丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色巫医(yī)乐师百工之人,君(jūn)子不(bù)齿,今其(qí)智乃反不能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了