橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦暗指(zhǐ)什么感情和意思(sī),绿肥红瘦暗指什么意(yì)思是绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦(mèng)令·昨夜雨疏风骤》,“绿(lǜ)肥(féi)红瘦(shòu)”指的(de)是花已逐渐开败,而草木枝叶正(zhèng)盛的暮春景色的。

  关(guān)于绿肥(féi)红瘦暗指什么(me)感(gǎn)情和意思,绿肥红瘦暗指什(shén)么意思以及绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指什么感情和意思,知否绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗(àn)指什么(me),绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指什么意(yì)思,绿肥(féi)红瘦暗指什(shén)么生(shēng)肖(xiào),绿肥红瘦暗指什么(me)人等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

绿(lǜ)肥红(hóng)瘦暗指什么感情(qíng)和意思(sī),绿(lǜ)肥红(hóng)瘦暗指什(shén)么(me)意思

  绿(lǜ)肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令(lìng)·昨夜(yè)雨疏(shū)风骤》,“绿(lǜ)肥(féi)红瘦(shòu)”指的是花(huā)已逐渐开败,而草木枝叶正盛的暮春景色。

  绿肥(f威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家éi)红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原(yuán)句为(wèi):知(zhī)否(fǒu),知否?应是绿肥红瘦!翻译为(wèi):你可知道,你可(kě)知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花(huā)凋零了。

  “知(zhī)否(fǒu)?知否?应是绿(lǜ)肥红瘦。

  ”这既是对侍女(nǚ)的反诘,也像是(shì)自言自语:这个粗心的丫(yā)头,你知道不知道,园中的海(hǎi)棠应该是绿叶繁(fán)茂(mào)、红(hóng)花(huā)稀少才是。

  这句对白写出了诗(shī)画(huà)所不(bù)能道,写出了伤(shāng)春易春的闺中人复杂的神情(qíng)口(kǒu)吻(wěn),可谓(wèi)“传神(shén)之(zhī)笔(bǐ)。

  “应是”,表明词人对窗外(wài)景象的(de)推测(cè)与(yǔ)判断,口吻(wěn)极(jí)当(dāng)。

  “绿”代替叶,“红”代替(tì)花,是两种颜色的对比;

  “肥”形容雨后的叶子因水份充足而(ér)茂(mào)盛肥大(dà),“瘦”形容雨后的(de)花(huā)朵因不堪雨打而凋谢稀少(shǎo),是两种状态(tài)的(de)对比。

  本来(lái)平平常常的四个字(zì),经词(cí)人的(de)搭配组合,竟显得(dé)如此色(sè)彩鲜(xiān)明、形象(xiàng)生动,这实在是(shì)语言运用上的一个(gè)创造(zào)。

  由这四个字生发联想(xiǎng),那“红瘦”正是表明春天(tiān)的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征(zhēng)着绿叶(yè)成荫的(de)盛夏的即将来(lái)临。

  这种极富(fù)概括性的语(yǔ)言,又实在令人叹为(wèi)观止。

绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和意思

   绿肥:指枝叶(yè)茂盛。

  红瘦:谓花朵(duǒ)稀少(shǎo)。

  这(zhè)首小(xiǎo)词委婉地表达了作者怜(lián)花惜花的心情,也流(liú)露了内心的苦闷。

  词中着意人(rén)物心理情威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家绪(xù)的刻(kè)画。

  以景衬情,委曲精工。

  轻(qīng)灵新巧而又凄婉含蓄。

  极(jí)尽传神之妙。

  

  

  

   如梦令(lìng)·昨夜雨疏风(fēng)骤(zhòu)

   宋代:李清照

   昨夜雨疏风骤,浓睡不消(xiāo)残酒。

  试问卷帘人,却道(dào)海棠依旧。

  知否,知(zhī)否?应是绿肥红瘦。

   译文

   昨(zuó)夜雨虽(suī)然下得稀疏,但是风(fēng)却劲(jìn)吹不(bù)停(tíng),虽然睡了一夜,仍有余醉未消。

  问那正在卷帘的(de)侍女,外面的(de)情况如何,她说海棠花依然(rán)和(hé)昨天一样。

  知道吗?知道(dào)吗(ma)?这个时节(jié)应悉(xī)指物该是绿叶繁(fán)茂(mào),红花凋(diāo)零了。

   赏析

   “知(zhī)否?知否?应是绿肥(féi)红瘦。

  ”这既是对(duì)侍女(nǚ)的反诘,也(yě)像是自(zì)言自语:这(zhè)个粗(cū)心的丫头(tóu),你知(zhī)道不知道,园(yuán)中(zhōng)的海棠(táng)应(yīng)该是绿叶繁(fán)茂(mào)、红花稀少才(cái)是。

  这句对白(bái)写出了(le)诗画所不能(néng)道(dào),写出了伤春易春的闺中(zhōng)人复(fù)杂的神情(qíng)口吻,可谓(wèi)“传神之笔。

  “应(yīng)是”,表明(míng)词(cí)人对窗(chuāng)外景象的推测与判(pàn)断,口(kǒu)吻极当。

  因为她(tā)毕(bì)竟尚未亲眼目睹,所以说话(huà)时(shí)要留有余地。

  同时(shí),这一(yī)词语中也暗含着“必(bì)然(rán)是”和“不(bù)得(dé)不(bù)是(shì)”之意。

  海(hǎi)棠虽好,风雨无情,它(tā)是不可能(néng)长开不(bù)谢的。

  一语之中(zhōng),含有不尽的无可奈何的惜花(huā)情在,可谓语浅(qiǎn)意深(shēn)。

  而这一层惜花(huā)的殷殷情意,自然是“卷(juǎn)帘(lián)人”所不(bù)能(néng)体(tǐ)察(chá)也无须(xū)更多(duō)理会的,她(tā)毕(bì)竟不能(néng)像她的(de)女主人那样感情(qíng)细(xì)腻,那样对自然和人生有(yǒu)着更深(shēn)的感悟。

  这也许是她所以(yǐ)作出上(shàng)面的回(huí)答(dá)的原因(yīn)。

   末(mò)了的“绿肥红(hóng)瘦(shòu)”一语,更是全词(cí)的精绝之笔,历来为(wèi)世人所(suǒ)称道。

  “绿”代替叶,“红(hóng)”代替(tì)花,是(shì)两(liǎng)种(zhǒng)颜色的对(duì)比;“肥”形(xíng)容雨后的叶子因水份充(chōng)足(zú)而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋(diāo)谢稀少(shǎo),是两种(zhǒng)状态的(de)对比。

  本来平(píng)平(píng)常常(cháng)的四个(gè)字,经词人(rén)的搭配组合,竟(jìng)显得如此(cǐ)色彩鲜明(míng)、形象生动,这实在是(shì)语言(yán)运用(yòng)上的一个(gè)创造。

  由这(zhè)四个字生发联想,那“红瘦”正(zhèng)是表明春天的渐渐(jiàn)消逝,而“绿肥(féi)”正是(shì)象(xiàng)征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。

  这种极富概括性的语(yǔ)言,又实在令(lìng)人叹为观止。

   此词借宿(sù)酒醒(xǐng)后询问花(huā)事的描写,委婉地(dì)表达了作者怜花惜(xī)花的心情,充分体(tǐ)现出作者对大自(zì)然、对(duì)春天的(de)热爱(ài),也流露了内心的苦(kǔ)闷。

  全词篇幅虽短,但含(hán)蓄(xù)蕴藉,意味深(shēn)长,以景衬(chèn)情(qíng),委曲精工,轻(qīng)灵(líng)新巧,对(duì)人(rén)物心理情绪的刻(kè)画栩栩(xǔ)如生,以(yǐ)对(duì)话推(tuī)动(dòng)词意发(fā)展,跌(diē)宕起伏,极尽传神(shén)之(zhī)妙(miào),显示出作者深厚的艺术功力(lì)。

   集评

   黄蓼(liǎo)园《寥(liáo)园词选》:“一问极有情,答以‘依旧’,答(dá)得极淡。

  跌出‘知否’二句(jù)来,而‘绿肥红瘦’,无限凄婉(wǎn),却又妙在含蓄,短(duǎn)幅(fú)中藏无数(shù)曲折,自(zì)是(shì)圣(shèng)于词者。

  ”

   胡云翼《宋词选》:李(lǐ)清(qīng)照在北宋颠(diān)覆之前(qián)的(de)词颇多饮酒、惜花之作(zuò),反映出她那种极其悠(yōu)闲、风雅的生活情调。

  这首词在写(xiě)作上以(yǐ)寥(liáo)寥(liáo)数语(yǔ)的对话,曲折地表达出主(zhǔ)人公惜花的(de)心情,写得那么传神。

  “绿肥红瘦”逗谨,用语简炼,又很形象化。

   《唐宋(sòng)词百首详解》:这(zhè)首(shǒu)词用寥(liáo)寥(liáo)数(shù)语(yǔ),委婉地(dì)表达(dá)了女主人惜花的心(xīn)情,委婉、活(huó)泼、平(píng)易(yì)、精炼,极尽传神之睁液妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=