橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的解(jiě)释是什(shén)么,音读训读的解释是问(wèn)什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个汉(hàn)字(zì)一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是什么(me),音读训读的解(jiě)释(shì)以(yǐ)及音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的(de)解(jiě)释,音读(dú)训读对照表,音(yīn)读和训读是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

音读训读的(de)解释是什么,音读(dú)训读的(de)解释

  问什么是(shì)音读?什么(me)是训读?答(dá)简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有(yǒu)两(liǎng)种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字(zì)的读(dú)音,按照这(zhè)个(gè)汉字(zì)从中国传入日本的时候的读音

  来(lái)发音。

  根(gēn)据汉字传入的时代(dài)和来源(yuán)地的不同,大致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但(dàn)是,这些汉字的(de)发音(yīn)和(hé)现(xiàn)代汉(hàn)语中同(tóng)一汉(hàn)字

  的发音已经有所(suǒ)不同了。

  “音读”的(de)词汇(huì)多(duō)是汉语的固有词汇(huì)。

  “训读”是(shì)按(àn)照日本固有的语言(yán)

  来读这个汉(hàn)字时的读(dú)法。

  “训读”的(de)词汇多是表(biǎo)达日本固有(yǒu)事物(wù)的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字具(jù)有两(liǎng)

  种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  例音读(dú):青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字的一种发音(yīn)方式(shì),是使用该(gāi)等汉字之日本(běn)固有同义语汇的(de)读音(yīn)。

  所以训读只借用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按照日语对汉语的译(yì)音读出(chū)来,叫音读同一个汉字(zì)在日(rì)语中(zhōng)可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收(shōu)了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会(huì)有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训(xùn)読)是以日语固有的发音来读出汉字(zì),与该汉(hàn)字(zì)本(běn)身(shēn)的好耐字音(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在训读”。

  但(dàn)近代以前曾有乡札、吏读(dú)、口(kǒu)诀等类似日本万叶(yè)假名的(de)标记法(fǎ)存在,充分利(lì)用这些(xiē)汉字的训读。

  使用(yòng)类似于(yú)琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗和(hé)训(日本的训读(dú))的韩(hán)训。

  对某些的汉字,这(zhè)意(yì)味(wèi)着相关“汉语传入(rù)以(yǐ)前的朝(cháo)鲜(xiān)的孝(xiào)哪固有(yǒu)语”的韩(hán)训(xùn)。

  现如今除了(le)在语言学与(yǔ)语源论等进行讨论以外(wài),日常言(yán)语已(yǐ)经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等(děng)为例(lì)外存(cún)在的训读。

  “串”读(dú)作“”的情(qíng)况下(xià)意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情况下意(yì)思(sī)为“生铁”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意思,这类的韩(hán)语类似于日文(wén)的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

评论

5+2=