橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古文翻译(yì)以(yǐ)及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有(yǒu)人到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗 令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十(shí)贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他(tā)要求的数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又(yòu)叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的(de)子侄(zhí)辈(bèi),建立(lì)学(xué)堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后(hòu)来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来(lái),他(tā)们于(yú)家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之,其(qí)分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的(de)家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃(qiè),被他分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗的几个(gè)儿子逮(dǎi)住(zhù)了(le),发现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令仪(yí)依(yī)照他的要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令(lìng)仪(yí)又叫(jiào)住他(tā),小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问(wèn)的(de),留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成(chéng)了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘(jí)。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

评论

5+2=