橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

康师傅是哪国的牌子?

康师傅是哪国的牌子? 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道(dào)理(lǐ),爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人(rén)对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人(rén)而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物(wù))的(de)关(guān)爱(ài)到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含(hán)褒(bāo)义,形容过(guò)分(fēn)偏(piān)爱或爱得不(bù)适合。

爱(ài)屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民(mín)为同胞,物(wù)为同类(lèi),一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一(yī)事物而(ér)兼(jiān)及其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到(dào)马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻距离太远而(ér)无能为力(lì)。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己(jǐ)有关系(xì)的关联体如果(guǒ)有损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢上(shàng)美剧(jù),就会爱屋(wū)及(jí)乌(wū)核者康师傅是哪国的牌子?连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教(jiào)材都提供(gōng)这(zhè)样(yàng)的译(yì)文,实在(zài)有(yǒu)点(diǎn)误(wù)人子(zi)弟(dì).英语和汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实(shí)际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I wen康师傅是哪国的牌子?t to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可(kě)以(yǐ)上(shàng)这里(lǐ):

     另外再(zài)补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早(zǎo)打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于(yú)汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以(yǐ)狗(gǒu)的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大多(duō)信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比(bǐ)喻时,不能千篇一(yī)律照搬(bān)原(yuán)文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当用译(yì)语中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌是什么(me)意思等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了(le)一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形(xíng)容过分偏爱(ài)或爱(ài)得不(bù)适合。

爱(ài)屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及(jí)屋(wū):因某一事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意(yì)帮助(zhù),但限于力量或条件的(de)限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有(yǒu)关系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的(de)话,就会(huì)联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的(de)英文是什(shén)么

     如(rú)果我们(men)喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带(dài)着(康师傅是哪国的牌子?zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英(yīng)文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样(yàng)的译(yì)文,实(shí)在有点误人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具体(tǐ)含(hán)义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而(ér)不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似(shì)的(de)谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语(yǔ)的“不要过(guò)早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里(lǐ),相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文化(huà)背(bèi)景.英语民族大多信(xìn)奉基(jī)督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典故时常(cháng)在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在(zài)翻(fān)译这类比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬(bān)原文的(de)比喻形象,而应当用译语(yǔ)中能(néng)产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 康师傅是哪国的牌子?

评论

5+2=