先公四岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答案是《先公四岁(suì)而孤》全文(wén)翻译是欧阳修先生(shēng)四岁(suì)时父亲就去世了,家境(jìng)贫(pín)寒,没有(yǒu)钱供他读书的。
关于先公四(sì)岁(suì)而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答案(àn)以(yǐ)及(jí)先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译古诗文(wén)网(wǎng),先公四(sì)岁而孤全文翻译答(dá)案,先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译字字落实,先(xiān)公四岁而孤全文翻译,告诉我们什么等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻(fān)译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译答案
《先公四岁(suì)而孤》全文翻(fān)译是欧阳(yáng)修先(xiān)生四岁时父亲就(jiù)去世了(le),家(jiā)境贫寒,没有钱(qián)供他(tā)读(dú)书。
太(tài)夫人用芦苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给(gěi)他(tā)写字。
还(hái)教(jiào)给他(tā)诵读许多古人的篇章。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书(shū)来(lái)读,有时接着进行(xíng)抄(chāo)写。
就这(zhè)样夜以继(jì)日、废寝忘食,只(zhǐ)是致力读书。
从小写的诗(shī)、赋文字,下(xià)笔就有成人(rén)的水平,那样高了。
原(yuán)文:先公四岁(suì)而孤,家贫(pín)无(wú)资。
太夫人以荻画地,交(jiāo)易书字。
多诵(sòng)古人(rén)篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人(rén)家(jiā)借而读之,或因而抄(chāo)录。
抄录(lù)未毕,已能诵(sòng)其书,以至昼夜忘(wàng)寝食,唯读书(shū)是务。
自幼所作诗赋文字,下笔以如(rú)成人(rén)。
出自《祭欧阳(yáng)文忠公》,王安石和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一生人品功(gōng)业。
文(wén)章立意超(chāo)卓(zhuó), 笔(bǐ)力(lì)雄健,为唐(táng)宋八大家古文中的名篇。
先公(gōng)四岁而孤的全文翻译是(shì)什么?
【先(xiān)公(gōng)四岁而(ér)孤】翻译
欧(ōu)阳修先(xiān)生四岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒(hán),没有钱供他读书。
欧阳修的母(mǔ)亲就用芦(lú)苇秆在沙地上写画,教(jiào)给他写字。
还教给(gěi)他诵读(dú)许多古(gǔ)人的篇(piān)睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面章(zhāng),并开始(shǐ)学(xué)写诗。
到他年(nián)龄大(dà)些了,家里(lǐ)没有书可读,便(biàn)就近到读书人(rén)家(jiā)去借书(shū)来(lái)读,有时进行抄(chāo)写。
抄写还没完(wán)成,就可以背诵(sòng)这本(běn)书了。
就这样夜(yè)以继日、废寝(qǐn)忘食(shí),只是致力读书(shū)。
从小写的诗、赋文(wén)字(zì),下笔就有成人的水(shuǐ)平,那样就高了。
【原文】
先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字(zì)。
多诵(sòng)古人篇(piān)章,使(shǐ)学为诗。
及稍长,而家贫无书读,就闾里(lǐ)士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未必,而(ér)已能诵(sòng)其(qí)书。
以(yǐ)至昼夜(yè)忘寝(qǐn)食,惟读书是务。
自幼所作诗赋(fù)文字(zì),下笔(bǐ)已如成人。
出处:北宋欧(ōu)阳修的《欧阳公事迹》
【注释】
先公:指(zhǐ)欧阳修
孤:失去父(fù)亲
荻:指芦苇一类的植物
以(yǐ):为了(le),来
诵:森闷(多诵(sòng)古人篇(piān)章)朗诵
使:让
为(wèi):做
及:等到
稍(shāo):稍微
闾里(lǐ):乡里、邻里
士人:读书人
或:有(yǒu)的时(shí)候
因(yīn):趁机
【作(zuò)者简介】
欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号醉(zuì)翁,晚年号六(liù)一居(jū)士,谥号文(wén)忠,世称欧阳(yáng)文(wén)忠公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称(chēng)庐陵人(rén)],汉(hàn)族(zú),因吉州原属庐陵郡,出(chū)生于绵州(zhōu)(今四川绵阳)北(běi)宋时期政治家、文(wén)学家(jiā)、史(shǐ)学家和诗人。
与唐(táng)韩愈(yù),柳宗元,宋王安(ān)石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾(céng)巩合(hé)称“唐宋八大家”。
他领(lǐng)导了北宋(sòng)诗文革新运动,继承并发展了韩愈(yù)的古(gǔ)文理(lǐ)论。
其散文创(chuàng)作的高度成就与(yǔ)其正确的古(gǔ)文(wén)理(lǐ)论相(xiāng)辅相成(chéng),从而开(kāi)创了一代文风。
欧阳修(xiū)在变革文风(fēng)的同时,也对诗风(fēng)、词风进行(xíng)了革新(xīn)。
在(zài)史学方(fāng)面(miàn),也有较高成就,他曾主修《新(xīn)唐书》睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面,并独撰《新五代史》,有《欧阳文忠公(gōng)集(jí)》传。
【创作(zuò)背(bèi)景(jǐng)】
欧(ōu)阳修(xiū)是“唐宋八(bā)大家”之(zhī)一。
虽(suī)然家(jiā)里贫穷,但(dàn)他克服(fú)此升弯(wān)重重困(kùn)难,勤学苦(kǔ)读(dú),终有所成。
欧阳修的经历告诉我们(men),只要有(yǒu)着远大志向和吃(chī)苦精神(shén),就一定会成功。
欧(ōu)阳(yáng)修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。
欧阳修的成功,除(chú)了他自身的努力之(zhī)外(wài),还有一个(gè)促进他成长的原因是:家长的善(shàn)于教育,严格要求。
欧阳修(xiū)四岁丧父,家贫,其祖母(mǔ)以荻(dí)画地(dì),教他写字。
他四岁而孤,随叔父在现(xiàn)湖北随州长(zhǎng)大,幼年家贫无资,祖母(mǔ)以(yǐ)荻画地,教(jiào)以识字(zì)。
欧阳修自(zì)幼(yòu)酷爱(ài)读书,常从城南李家(jiā)借书抄读,他天资(zī)聪颖(yǐng),又(yòu)刻苦勤(qín)奋,往往书不待抄完,已能成诵(sòng)。
少年习(xí)作诗赋文章,文笔老练,有如(rú)成(chéng)人(rén),其叔由此看(kàn)到了(le)家族振兴的希(xī)望,曾对(duì)欧阳(yáng)修的母(mǔ)亲说:“嫂无以家贫子幼为念(niàn),笑(xiào)歼(jiān)此奇(qí)儿也(yě)!不(bù)唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重(zhòng)当世。
”
十岁(suì)时,欧阳修从李家得(dé)唐(táng)《昌黎(lí)先生文集》六卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为日后北(běi)宋诗(shī)文革新运(yùn)动(dòng)播下了种(zhǒng)子。
仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士。
次年任西京(今洛(luò)阳(yáng))留守(shǒu)推(tuī)官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结为至交,互相(xiāng)切磋诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了