远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢(ne),断联一个月男人心理状态,男的断联半个月的心理远则怨,近则不(bù)逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养(yǎng)也(yě)”的说(shuō)话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意(yì)思(sī):相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则不(bù)孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的(de)发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时(shí)贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的(de)支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容易(yì)引发(fā)误会。
本(běn)章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即(jí)便(biàn)本(běn)章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态(tài)和(hé)文化(huà)背(bèi)景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则断联一个月男人心理状态,男的断联半个月的心理怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是(shì)泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这(zhè)句(jù)话,在主张男女平权的(de)现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏(fá)语境的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易(yì)引发(fā)误会(huì)。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词(cí)究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文(wén)化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的(de)社会(huì)形态和文化背(bèi)景(jǐng)差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素对于群(qún)体(tǐ)的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 断联一个月男人心理状态,男的断联半个月的心理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了