闻过则(zé)喜是什(shén)么(me)意思,闻过则喜后(hòu)面一句是(shì)什么是【释(shì)义(yì)】听到别人(rén)指(zhǐ)出(chū)自己的过错而高兴(xīng)的。
关于闻过则喜是什(shén)么意思,闻过则喜后(hòu)面一(yī)句是什么以及闻过则喜是(shì)什么意思(sī),闻过则喜出自(zì)哪里,闻过则喜后(hòu)面一句是什么(me),闻过则喜出(chū)自(zì)哪篇古文,闻(wén)过则(zé)喜是什(shén)么意(yì)思啊等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
闻过则喜是什(shén)么(me)意(yì)思,闻(wén)过则喜后面一句是(shì)什么
【释义】听到(dào)别人指出自己的过错而高兴。
形(xíng)容(róng)乐于(yú)接(jiē)受批评,希望别人指出自己的过错。
【出处】战国·孟轲《孟(mèng)子·公孙丑(chǒu)》孟子对他的弟子们(men)谈到勇于接受批评的问题时(shí),举出了我国(guó)历(lì)史上的三个人来:子路、禹和舜。
子路(lù),春秋时鲁国人,姓仰名由,孔子(zi)弟子之一,为人诚实,刚直好勇。
他很愿意(yì)别人(rén)指出他的缺点(diǎn)。
指(zhǐ)出的(de)时候,他不但不生气,而且还很(hěn)高兴,所以说他“闻(wén)过(guò)则(zé)喜”。
(子(zi)路,人(rén)告之以有过,则喜(xǐ)。
)禹,是古代(dài)传说中(zhōng)的夏朝开(kāi)国君(jūn)主,曾经(jīng)治平了洪水的大患。
他(tā)和尧、舜(shùn)等同是被人(rén)们传颂的古代(dài)圣王。
他非(fēi)常虚心(xīn),听到别人(rén)对他的善言劝告时(shí),往(wǎng)往感激得(dé)下(xià)拜。
(禹闻善言,则(zé)拜(bài))舜,也是(shì)传说中的古代圣(shèng)王(wáng),人称“大舜”,禹的帝位就(jiù)是舜禅让(ràng)给他的。
孟几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同子说(shuō),舜比禹要更(gèng)伟(wěi)大。
他能善与人同,舍己从人(rén),与人为善。
所谓“善与(yǔ)人同”,就是(shì)把成绩优点看作不是个人独有(yǒu)、而是和群众共(gòng)同的。
所谓“舍己从人”,就是舍弃自己(jǐ)的(de)缺点,遵从别人(rén)的优点。
舜曾在历(lì)山(shān)耕(gēng)过(guò)田,在河滨烧过(guò)窑,又(yòu)在雷(léi)泽捕过鱼(yú)。
从他做农民、做陶(táo)工、做渔夫,直到做天子,所(suǒ)有的长处(chù)没有哪样不是向(xiàng)别(bié)人学习来的。
吸(xī)取别人的(de)长处以提(tí)高自己,从而更(gèng)多地(dì)为大家(jiā)做些好(hǎo)事,这(zhè)就(jiù)叫做(zuò)“与人为善”。
(大舜有(yǒu)大焉,善与人同(tóng),舍(shě)已从人,乐(lè)取于人以为善。
自耕稼、陶、渔以(yǐ)至为帝,无非取(qǔ)于人者(zhě)。
取诸人(rén)以为善,是与人为善者(zhě)也。
)“闻过则喜”,后来人们也说作“闻过色喜”。
“舍己从人”,后(hòu)来变(biàn)作放弃自己(jǐ)的主(zhǔ)张、听从别(bié)人意见(jiàn)的意思(sī);
也(yě)叫“舍己为人(rén)”,是牺牲自己的利(lì)益(yì)、为别(bié)人服务的意(yì)思。
“与人为善”,后来也有些变了,成了与人和(hé)睦相处的意思。
闻过则(zé)喜下一(yī)句(jù)是什么
闻过则喜(xǐ)下一句是(shì):知过不讳(huì)
出(chū)自:宋·陆(lù)九渊《与傅全美书》:“故其闻过则(zé)喜,知过不讳,改过不惮。
”
译(yì)文::听(tīng)到别人(rén)说自己有错应当高兴(xīng),知道自己的过失应当不隐(yǐn)讳,而改(gǎi)正自己(jǐ)的过错应当毫不害怕。
南宋(sòng)的思(sī)想家陆九(jiǔ)渊用这一典故(gù),扩充(chōng)了关于知过必(bì)改的含义,提出了(le)三旦(dàn)首层意思。
1、不怕人指(zhǐ)出错误(wù)
2、知道错了(le)不自欺欺人,自己仔细分析错误(wù)的由来
3、几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同坚决(jué)地改正错误。
扩(kuò)展资(zī)料:
近义词:严于律(lǜ)己[ yán yú lǜ jǐ ]
1. 【肢粗解释】:律(lǜ):约束。
严格(gé)地约束自己。
2. 【出(chū)自】:宋·陈亮《谢曾察(chá)院君》:“严于律己,出(chū)而见之事功(gōng);心乎爱民,动必关(guān)天治道。
”
2. 【用法】:补充式;作谓(wèi)语、补语;含褒义;指严格地(dì)约(yuē)束(shù)自(zì)己。
反义词(cí):文(wén)过饰非[ wén guò shì fēi ]
1. 【解释(shì)】:文、饰:掩饰;过(guò)、非:错误(wù)。
用漂亮的(de)言词掩(yǎn)饰自己的过失和(hé)错误。
2. 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同【出(chū)自】:《论语·子张》:“小人之过也必文。
”(意思:一个(gè)小(xiǎo)人对于自己的(de)过错,总想办法说出(chū)一(yī)套理由,把(bǎ)过错掩(yǎn)盖起来(lái)。
)
3. 【语法】:联(lián)模饥数(shù)合(hé)式;作谓(wèi)语、宾语、定语;含贬义.
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了