远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也,近(jìn)之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则(zé)是与君子之道相(xiāng)违(wéi)背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意(yì)思(sī):相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句(jù)的原文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于(yú)句(jù)首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有“一(yī)以贯(guàn)之”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定(dìng)性(xìng)的(de)作用。
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而(ér)是特指“人主”身边(biān)的大学老师最怕什么部门举报“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人(rén)为(wèi)难(nán)养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中(zhōng)的“如月(yuè)如日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不从大学老师最怕什么部门举报。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句(jù)话(huà),在主(zhǔ)张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子(zi)“尚(shàng)仁(rén)”的思想核(hé)心没(méi)有(yǒu)“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学老师最怕什么部门举报
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了