橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其(qí)他未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即(jí)辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七(qī)年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考了(le)几(jǐ)年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食(shí)让她(tā)活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己(jǐ)任,以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不(bù)幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶(yé)?岂(qǐ)急于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的(de)时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心(xīn)意啊(a)!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身(shēn)边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵(jué朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积)位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没(méi)有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一(yī)个妇(fù)人面(miàn)前夸耀(yào)就(jiù)满足(zú)了(le),其他(tā)的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编(biān)其文(wén)为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断(duàn)续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多次,自称“朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积十(shí)二(èr)三年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的(de)时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时(shí),何尝(cháng)不(bù)说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救(jiù)济(jì)人(rén)民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

评论

5+2=