远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě),近之则(zé)不(bù)逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子(zi)之道相违背之人。
当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句近则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认(rèn)为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文(wén)化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代(dài)与现代的社(shè)会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对(duì)于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句:
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意(yì)思是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文(wén):子(zi)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是(shì)与君子之(zhī)道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊(a)!亲近他们则(zé)恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话(huà)中,“当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有人认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现代受到了(le)很多抨(pēng)击,被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较容(róng)易(yì)引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文(wén)化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对(duì)于群(qún)体的心(xīn)理塑(sù)造则具有(yǒu)决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当断不断必受其乱是什么意思,当断不断 必受其乱下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了