橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉

新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城(chéng),明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形(xíng)容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而(ér)不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了(le),齐(qí)国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超(chāo)过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是(shì)看它是否(fǒu)准确(què)、全(quán)面地(dì)评(píng)价(jià)了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对(duì)比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大(dà)大增(zēng)强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二(èr)十二(èr)篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句(jù):举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(f新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉án),侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给(gěi)别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了(le),齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的(de)嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉

评论

5+2=