夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不(bù)可语道是什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可悟道(dào)是“夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道”意思是不要跟夏天的(de)虫子谈冰,它不懂;不要跟井(jǐng)底之(zhī)蛙谈(tán)大(dà)海(hǎi),它没见(jiàn)过不懂(dǒng);不要(yào)跟凡夫谈高深的道的(de)学(xué)问,他不懂的。
关(guān)于夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不(bù)可语(yǔ)道是(shì)什么意思,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可悟道以及夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道是什么意思?,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语道原(yuán)句(jù),夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可悟道(dào),夏虫不(bù)可以语(yǔ)冰,井蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可以语道[微笑(xiào)],夏(xià)虫不(bù)可(kě)语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可语道的含义等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可(kě)语道是什么意(yì)思,夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不可悟道
“夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可语(yǔ)道”意思是不要(yào)跟(gēn)夏天的(de)虫子谈(tán)冰,它(tā)不懂(dǒng);不要(yào)跟井(jǐng)底之蛙谈大海,它(tā)没见过不(bù)懂;
不要跟凡(fán)夫谈高深的道的学问(wèn),他不懂。
和层次不(bù)同、位置不同的人相(xiāng)处,最好的方式(shì)莫(mò)过于(yú)不争辩、不解释,做好自己即可。
出自(zì)《庄子(zi)集释》卷六下《庄子·外(wài)篇(piān)·秋水》。
原文节选:
秋水时至,百(bǎi)川灌河(hé)。
泾流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛(niú)马。
于是焉(yān),河伯欣然自喜,以天下之美为(wèi)尽(jǐn)在己。
顺流而东行,至(zhì)于北海(hǎi)。
东面而视,不见水(shuǐ)端(duān)。
于是(shì)焉,河(hé)伯始旋其面目,望(wàng)洋向(xiàng)若而叹(tàn)曰:“野语(yǔ)有之(zhī)曰:‘闻(wén)道百,以为莫(mò)己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻(qīng)伯夷之(zhī)义者,始吾弗(fú)信,今吾睹子之难穷也(yě),吾非(fēi)至于子之门,则殆矣,吾(wú)长(zhǎng)见笑(xiào)于(yú)大方之家。
”
北海(hǎi)若曰:“井蛙不可以语于海者(zhě),拘(jū)于虚也;
夏虫不(bù)可(kě)以语于冰者,笃(dǔ)于(yú)时也;
曲(qū)士不可以语于道者(zhě),束于(yú)教也。
今尔(ěr)出于(yú)崖涘(sì),观(guān)于大海(hǎi),乃知尔丑(chǒu),尔将可与语(yǔ)大理矣。
天下之水,莫大于海。
万川(chuān)归之,不知何时止而不盈(yíng);
尾闾泄(xiè)之,不知(zhī)何时(shí)已而不虚;
春(chūn)秋不变,水(shuǐ)旱(hàn)不(bù)知。
此其过江河之(zhī)流(liú),不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自以比形于天地(dì),而受(shòu)气(qì)于(yú)阴阳,吾在于(yú)天地之间,犹小石小木(mù)之在大山。
方存乎(hū)见少,又奚以自多!计四海(hǎi)之在(zài)天(tiān)地之间(jiān)也,不似礨空(kōng)之在大(dà)泽乎?计中国之在(zài)海内不似稊米之在大仓乎?号物(wù)之数谓之万,人处一焉(yān);
人卒(zú)九州,谷食之所生,舟(zhōu)车之(zhī)所通,人处(chù)一(yī)焉。
此其比万物也,不似豪末之在于马(mǎ)体(tǐ)乎?五帝之所连,三王(wáng)之所争(zhēng),仁人之所忧(yōu),任士之所劳(láo),尽此矣!伯(bó)夷(yí)辞之以为名,仲尼语之(zhī)以为博。
此其自多也,不似尔向之自多(duō)于(yú)水乎?”
译文(wén):
秋天的水按时到了,各条(tiáo)河都注入黄河,黄河的水径直(zhí)涌流而浩大,从河的两(liǎng)岸到河(hé)中的小洲之间(jiān),连牛马这样的大动(dòng)物都分辨不清。
在这种(zhǒng)情况下,河伯(bó)非常(cháng)高兴,沾沾自喜(xǐ),认(rèn)为(wèi)天下的美好之处都(dōu)在自己一边了。
河伯(bó)顺着(zhe)水(shuǐ)流向东行,到了北海,向(xiàng)东面看(kàn),看不(bù)见(jiàn)水(shuǐ)边。
于是河伯就转(zhuǎn)过他的脸,抬头看着海(hǎi),对海若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂得了一些道理,就认为谁也比不上自(zì)己’,这样的人,说(shuō)的就是(shì)我。
我曾经听说有认为孔子(zi)的知(zhī)识少、伯夷(yí)的仁(rén)义轻(qīng)的人(rén),一开头我不(bù)相信;
如今我看到你的涵(hán)量是(shì)如此(cǐ)难于穷尽,我不是(shì)到你的门下请教,就非(fēi)常(cháng)危险了。
我就会长时间地被真正的大名家耻笑了。
”
北海若说:“井里的青(qīng)蛙不(bù)能和它谈论(lùn)大海,因为(wèi)它(tā)受所住地方的限制(zhì);
夏天的虫子不(bù)能和(hé)它谈(tán)论(lùn)冰(bīng),因为它受时节的限(xiàn)制;
不(bù)能和(hé)见识浅陋的人(rén)谈论大道理,因为他(tā)被自己(jǐ)所(suǒ)受的(de)教(jiào)育给限制住(zhù)了。
如今你从(cóng)海(hǎi)边往外看,观览大(dà)海,就知道了(le)你自己的浅薄,这样我就可以和(hé)你谈论大(dà)道理了(le)。
天下的水,没有大过(guò)海的,所有(yǒu)的(de)河流都归(guī)向这里,不(bù)知道什(shén)么时候才会停(tíng)息,海水却不见(jiàn)增多满溢(yì);
尾闾将海水(shuǐ)泄漏(lòu)出去,不知道(dào)什(shén)么时(shí)候才停止,海水却不(bù)见减(jiǎn)少枯竭(jié);
无(wú)论春天还是秋天,大(dà)海都不(bù)起(qǐ)变(biàn)化;
无论水涝还是干(gàn)旱(hàn),大海都不受(shòu)什么影响(xiǎng)。
它的蓄水量超(chāo)过江河,简直不是用(yòng)一般数字所能计(jì)算的。
但我却从来没(méi)有因为这个自满,因为我(wǒ)自锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻知(zhī)是(shì)自然的产物,由(yóu)天地赋予(yǔ)我形貌,并且禀受到阴阳之气,我在(zài)天地之间,就跟小石(shí)块(kuài)、小(xiǎo)树木在大山里一样。
我正(zhèng)以为自己(jǐ)所见太(tài)少(shǎo),又(yòu)哪(nǎ)里敢自(zì)以(yǐ)为多(duō)而骄傲(ào)呢?算(suàn)起来四(sì)海存在于天地之(zhī)间,不就像小蚂蚁穴存在于旷野(yě)之中吗?算起来中国存在于海(hǎi)内,不就像一颗小米粒存(cún)在于(yú)大谷仓中吗?世人每(měi)用“万物”的说法(fǎ)来称事物(wù)数量之多(duō);
而人类不过只是万物中的(de)一(yī)种(zhǒng)罢了。
九州之内,人们都是靠着谷食生存、乘舟车(chē)来(lái)往(wǎng),熙熙(xī)攘攘,作为每一个人(rén)来说(shuō),只是所有的人之中的一分(fēn)子而(ér)已(yǐ)。
个人与(yǔ)万物相(xiāng)比(bǐ),不就像(xiàng)马身上的一根毫毛吗?五帝所禅(chán)让(ràng)的(de),三王所争夺的,仁人所忧虑的,仕士所操(cāo)劳的(de),也(yě)不过是像(xiàng)一根毫毛罢(bà)了(le)!伯夷(yí)以让天下(xià)求取名声,孔子以能(néng)谈天下事被(bèi)人视为博学(xué)。
他们因此感(gǎn)到自满,不就跟你原来(lái)看(kàn)到河水上涨(zhǎng)而自满一(yī)样吗?”
注释:
①拘:受(shòu)拘束,受局限(xiàn)。
②虚:同墟,狭小的居处。
③笃:固,局(jú)限。
④时(shí):时(shí)令。
⑤曲士:乡曲之士,指见识浅陋之(zhī)人(rén)。
⑥束于教也:受所受教育(yù)。
启示:
告诉我(wǒ)们人与人之(zhī)间在认知层面存在差(chà)异(yì)是正常的一件事情,因为每个人生长环(huán)境(jìng),每天待人接物之所见所闻可以是天壤之别,受到时间(jiān)和空(kōng)间(jiān)的(de)限制,人的观念不(bù)同很正常(cháng)。
这种(zhǒng)“不同”是每个人(rén)之人生自然而(ér)然的(de)演变结果。
就像我们无法强求每个人(rén)的人生轨迹一致,我们亦无法强求观(guān)念一致(zhì)。
强求观念一致必然违背“自(zì)然”,会得(dé)不(锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻bù)偿失。
夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思?
井(jǐng)蛙(wā)不可语海(hǎi),夏虫不可(kě)语冰的(de)意思(sī)是:我们不能和一(yī)生生活在井底的(de)青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙理解不了。
我们也不能和在夏天生又在夏天死(sǐ)的虫子描(miáo)述冬天的(de)冰雪,因(yīn)为时间限(xiàn)制(zhì),夏虫体会不到冰(bīng)的模样。
表面看是(shì)嘲(cháo)讽意味(wèi),其实(shí)揭示(shì)了一个道(dào)理:即(jí)因为时间和空间等方(fāng)面的原因(yīn),人在认知上存(cún)在差距属于正常。
井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可(kě)语冰的意思(sī)“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰”这句话出(chū)自《庄子》,要说“井(jǐng)蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰”这句话(huà)的理解难点,就在(zài)于可能觉得这句话的(de)情感颇(pǒ)具(jù)贬义(yì)。
因(yīn)为这句话的直接翻译就是,我们不能和(hé)一(yī)生生活(huó)在井(jǐng)底(dǐ)的青(qīng)蛙来谈论(lùn)大海的惊(jīng)涛骇浪,因为青(qīng)蛙理解不了;我们也不能和(hé)“在夏天生(shēng)又在夏天死”的(de)虫子(zi)描述冬天的冰(bīng)雪,因为时(shí)间限制,夏(xià)虫(chóng)体会不到冰的模样。
基(jī)于(yú)这句话的(de)字(zì)面意思,我们可能会觉得,庄(zhuāng)子这句话是在讽刺人之(zhī)孤陋寡闻,而井(jǐng)底(dǐ)之蛙一词(cí)确实在后世颇具(jù)贬义(yì)。
但是,从《庄(zhuāng)子(zi)》这本书中(zhōng),我们能看出(chū)庄子的(de)蠢穗源态度。
庄子反对区分,那么庄子更加反对去进(jìn)行优胜略汰的区分(fēn),不(bù)分优(yōu)劣,又何来讽(fěng)刺一说?庄子在(zài)这里只不过揭示了(le)一(yī)个道理罢了:即因(yīn)为时间和(hé)空间等方面的原因(yīn),人在认知上存(cún)在差距属于正常。
我们(men)通读《庄子》一书,然后综合对应道家思(sī)想的特色,会(huì)发现道家思想最(zuì)突出的特色之一就是反对强求。
从反对(duì)强求这一点出发,我们就能体会“井蛙不(bù)可语海(hǎi),夏虫不可语(yǔ)冰”这句(jù)话(huà)的深(shēn)刻含义了。
庄子用(yòng)“不(bù)知海”的井底蛙和“不知冰(bīng)”的夏虫告诉我们,人与人之间(jiān)在(zài)认知层面(miàn)存(cún)在差异是(shì)正常的(de)一件事(shì)情,因为(wèi)每个人生族轮长(zhǎng)环境(jìng),每天待人接物(wù)之所见所(suǒ)闻可(kě)以(yǐ)是(shì)天壤之别,受到时间和空间的(de)限制,人的观念不(bù)同(tóng)很正常。
这种“不同”是每个人之人生自然而然的演变结果。
就像带态我们无法强求(qiú)每个人的(de)人生轨迹(jì)一致(zhì),我们亦无法强求观念一致。
强求观念一致必然(rán)违背(bèi)“自然”,会(huì)得不偿失。
所以,我们可以简单概述,庄子(zi)之“井(jǐng)蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰”这句话是在(zài)告诉我们(men),每个人因为自己(jǐ)生命里独特的时间和空(kōng)间(jiān),每个人的思(sī)想(xiǎng)都各具(jù)特色,这种(zhǒng)特色(sè)也意味着差距。
人和人的思想层面(miàn)和人(rén)生境界因为各自生(shēng)活经(jīng)验上时间(jiān)和空间的差距,继(jì)而出现不一(yī)致,这种不一致(zhì)是生命(mìng)发展的必然结果。
因此,当一(yī)个人处在不如意的境遇之中时,就不要过度要求自己和别人享(xiǎng)受同样的待(dài)遇。
而同时,当(dāng)我们身(shēn)处优越(yuè)的处境时(shí),也不(bù)要以肤浅的眼光,用相同的标准去要求他人以及这(zhè)个世界。
与人交流要看(kàn)对象,更要注意方式方法,从对方的生活经验和知识背景(jǐng)出(chū)发,以对方能理解的观念来(lái)谈(tán)论(lùn),否则,肯定是一方认为自己是对牛弹(dàn)琴(qín),另一方则认为对方"不说人话"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了