橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的(de)翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦(qín)国相比较(jiào),也(yě)许还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的(de)情(qíng)感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论(lùn)证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字(zì)明(míng)允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争(zhēng)夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的(de)祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发(fā)展走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确(què)立(lì)自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论(lùn)点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就(诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别jiù)是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

评论

5+2=