橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰

闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉(sù)我们什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译是三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个(gè)人谎报(bào)城市(shì)里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的。

  关于(yú)三人(rén)成虎告诉我们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻(fān)译以及三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意是(shì)什么,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì),三人(rén)成闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰(chéng)虎文(wén)言文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言文(wén)翻译及注(zhù)释等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

三人成(chéng)虎告诉我们什(shén)么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓(yù)意翻译(yì)

  三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听(tīng)的人(rén)就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣(yáo)言当事(shì)实。

  本(běn)文(wén)整理了(le)三(sān)人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅(yuè)读。

三(sān)人成虎翻译

  庞葱要陪(péi)太子(zi)到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对(duì)魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个(gè)人说有老(lǎo)虎,就像真有老(lǎo)虎了(le)。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们(men)到街市远得多,而(ér)毁谤我的(de)人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来(lái)太子结束(shù)了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召见他。

闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰人成(chéng)虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多(duō)方进(jìn)行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三(sān)人成虎(hǔ)原(yuán)文

  庞(páng)葱与太(tài)子(zi)质于邯郸(dān),谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣(chén)者过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞(cí)行(xíng),而谗(chán)言先至。

  后(hòu)太子(zi)罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代(dài)的一部历史学名(míng)著。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语(yǔ)》是第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要记载(zài)战国时(shí)期(qī)谋臣(chén)策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载(zài)的(de)历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的著作之一(yī)。

三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思(sī)是三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三(sān)人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现在,如果有一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如(rú)果两个人(rén)说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说(shuō):“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会(huì)相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上(shàng)不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街(jiē)市远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三(sān)个(gè)。

  希(xī)望您(nín)能明察(chá)秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞(páng)葱告(gào)辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏(wèi)王(wáng)那里(lǐ)。

  后来太子(zi)结束了人质的生活(huó),庞葱回国(guó)后,魏(wèi)王果然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的(de)就(jiù)可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行考察(chá)、思(sī)考,并以事实为(wèi)依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会(huì)让人犯错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱(cōng)与(yǔ)太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市(shì)有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯(hán)郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于(yú)是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

   《战(zhàn)国(guó)策》是(shì)中(zhōng)国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策(cè)士纵(zòng)横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按(àn)东周芹亩(mǔ)、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。

  所记(jì)载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰

评论

5+2=