橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译是“而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo)的。

  关于祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻(fān)译以及祸患常积(jī)于忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸患常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困(kùn)却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝于所溺翻译(yì)的而(ér),而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译

  “而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪(háo)杰莫能(néng)与之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身(shēn)死国灭,为天下(xià)笑。

  夫(fū)祸患常(cháng)积(jī)于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺,岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当(dāng)庄宗强盛的时候,普天(tiān)下的豪杰,都(dōu)不能跟他抗争;

  等到他衰(shuāi)败(bài)的时候,几十个伶人围困他(tā),就(jiù)自己丧(sàng)命,国(guó)家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的(de)事情积累而成的,聪明勇敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人(rén)或(huò)事困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会(huì)这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五(wǔ)代(dài)史伶官传序》是(shì)宋代文(wén)学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代时期(qī)的(de)后唐盛衰过程的(de)具(jù)体分(fēn)析,推(tuī)论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸(huò)患常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡(wáng)不由(yóu)天命而取决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危(wēi),防(fáng)微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决(jué)定(dìng)于人(rén)事。

  然(rán)后便却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝从“人事”下(xià)笔,叙述庄(zhuāng)宗由(yóu)盛转衰、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具(jù)体论证(zhèng)主旨。

  具(jù)体写法(fǎ)上,采用先扬后抑(yì)和对比论证的方法,先极赞庄宗成功(gōng)时意气(qì)之盛(shèng),再(zài)叹其(qí)失败时形势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前(qián)后(hòu)对照,强烈感人(rén),最后再辅以《尚书(shū)》古训,更增(zēng)强了(le)文章(zhāng)说(shuō)服(fú)力。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫(cuò)多姿,感染力很强,成(chéng)为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=