橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相矛盾选自哪(nǎ)本书作(zuò)者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁(shuí)时(shí)期是《自相矛盾(dùn)》选自《韩非子》一(yī)书的。

  关于自(zì)相矛盾(dùn)选自哪本书作(zuò)者是谁(shuí),自相矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁时期以(yǐ)及自相矛盾选自哪本(běn)书作者是谁,自(zì)相矛盾选自哪本书作者是谁哪个朝代,自(zì)相矛盾选自哪本书作者(zhě)是谁时期,自(zì)相矛盾选自哪(nǎ)本(běn)书作者是什么时期的什(shén)么(me)家谁,自相矛盾选自哪本书籍等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

自相矛盾选(xuǎn)自哪本书作者是谁(shuí),自相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本书作者是谁时期

  《自(zì)相矛(máo)盾(dùn)》选自(zì)《韩(hán)非子(zi)》一书。

  《韩(hán)非子》是法家学派的代表著作,共二十(shí)卷。

  韩非(约公元(yuán)前280~233年),后人称韩非子或韩子,战国(guó)时期(qī)韩国人(rén),为韩国公子,与李斯同学于荀(xún)子,喜好刑名法术(shù)之(zhī)学,为法家学(xué)派(pài)代表人物。

  原文:楚(chǔ)人有(yǒu)鬻盾与矛者,誉(yù)之(zhī)曰(yuē):“吾(wú)盾(dùn)之坚,物莫能陷也。

  ”又誉其矛曰:“吾矛(máo)之利,于物(wù)无不陷也。

  ”或曰:“以子之矛陷(xiàn)子之盾,何(hé)如?”其人弗(fú)能应(yīng)也。

  众皆笑之。

  夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世(shì)而立。

  译文:在战国时期,楚国有个卖(mài)矛和(hé)盾的人,他先夸(kuā)耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸(kuā)耀自己的矛很锐利(lì),说:“无论(lùn)什么东西都(dōu)能被(bèi)它破(pò)坏!”,市场上的人质问他:“如果(guǒ)用你(nǐ)的矛去刺你(nǐ)的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。

  众人嘲笑(xiào)他。

一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

  无法一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不被刺穿的盾(dùn)牌和能(néng)刺破所(suǒ)有盾的长(zhǎng)矛(máo),是不可(kě)能共(gòng)同存在的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不

评论

5+2=