橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚

整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分(fēn)衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚(guǒ)然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下(xià)没(méi)有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太(tài)和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的(de)前(qián)妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空闲(x整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚ián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀(yào)自己,是达到(dào)目(mù)的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于(yú)是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣(róng)归(guī)故乡,路(lù)上见到(dào)他的(de)前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来(lái)赞美(měi)朱买(mǎi)臣(chén)的(de)。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱(zhū)买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食(shí)以活之(zhī),亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房(fáng)子(zi)让她(tā)居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自(zì)己的(de)使命,把安(ān)抚平民(mín)救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也(yě)好多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的(de)话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来(lái),他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的(de)君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居(jū)九(jiǔ)华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果然得(dé)志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了(le)。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富(fù)贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国(guó)家(jiā)大事(shì))呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇(piān)。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用(yòng)来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚

评论

5+2=