橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃竟无语凝(níng)噎想说什么,柳永(yǒng)为什么写雨霖(lín)铃是因为离别伤感,伤(shāng)心落(luò)泪,一是不知道说什(shén)么(me)才好,毕竟说什么也留不住人,说再多(duō)也只(zhǐ)是徒增伤心罢(bà)了,二是因(yīn)为(wèi)哭的伤心(xīn),想(xiǎng)说的话都(dōu)被自己的哭(kū)泣打断,已经说不出话来了的。

  关于雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说(shuō)什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨霖铃(líng)竟无语凝噎(yē)想说什么(me),雨霖铃竟无语凝噎的(de)竟,柳(liǔ)永为(wèi)什么(me)写雨(yǔ)霖铃,雨霖铃(líng)竟无语凝噎(yē)的竟在表(biǎo)情达意上(shàng)的作用,柳永的(de)雨霖铃是(shì)什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

雨霖铃竟(jìng)无(wú)语凝噎(yē)想说什么(me),柳永为什么写雨霖铃

  因(yīn)为离(lí)别伤感,伤心落泪,一是不知道说什么才好,毕竟说什么(me)也(yě)留不住人,说(shuō)再多也只是徒增伤(shāng)心罢了(le),二是(shì)因为(wèi)哭(kū)的伤(shāng)心,想说的话都被自己(jǐ)的哭泣打断,已经说不出话来了。

  所以执手相看泪眼(yǎn),竟无语(yǔ)凝(níng)噎(yē)。

柳永《雨(yǔ)霖铃》 翻译(yì)赏(shǎng)析

  《雨霖(lín)铃·寒蝉(chán)凄切》是(shì)宋(sòng)代(dài)词人柳永的词作。

  作者(zhě)将情(qíng)人惜别时的真情实感表达得缠绵悱(fěi)恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。

  《雨霖铃》 翻译(yì)

  秋(qiū)蝉(chán)的叫声凄(qī)凉而急促,傍晚时分,面对着长亭(tíng),骤雨刚停。

  在京都郊外设(shè)帐(zhàng)饯行(xíng),却没(méi)有畅饮(yǐn)的心绪,正在依(yī)依不(bù)舍的时候,船上的人已(yǐ)催(cuī)着出发。

  握着对方的手含(hán)着泪(lèi)对视,哽(gěng)咽的说不出话来。

  想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空(kōng)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译,深厚广阔,不知尽头 。

  自古以来,多情的人总是为离别而伤感(gǎn),更何况(kuàng)是在这冷清(qīng)、凄凉的秋天(tiān)!谁知我今夜酒(jiǔ)醒时身(shēn)在(zài)何(hé)处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风(fēng)和黎明的残月(yuè)了。

  这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如(rú)同吵厅虚设。

  即使有满腹的情意(yì),又再同谁去诉说呢??

  赏析

  全词分上(shàng)下两阕(què)。

  上阕主要(yào)写(xiě)一对恋人饯行时难(nán)分(fēn)难(nán)舍的(de)别情。

  起首(shǒu)“寒蝉(chán)凄(qī)切。

  对长(zhǎng)亭晚,骤雨(yǔ)初歇”三(sān)句(jù)写环境,点出别时的季节(jié)是萧(xiāo)瑟凄冷的(de)秋天,地(dì)点是(shì)汴京城(chéng)外的长亭,具体时间是雨(yǔ)后阴冷(lěng)的黄昏(hūn)。

  然而(ér)词人并没有纯客观地铺(pù)叙自(zì)然(rán)景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染(rǎn),融情入景(jǐng),暗寓(yù)别意。

  时当世圆蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译秋(qiū)季(jì),景已萧(xiāo)瑟;且(qiě)值天(tiān)晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词(cí)人所见所闻,无处不凄凉。

  加(jiā)之当中“对(duì)长(zhǎng)亭晚”一句,句法结(jié)构(gòu)是一(yī)、二(èr)、一,极(jí)顿(dùn)挫(cuò)吞咽之致,更准确地传达了这种凄(qī)凉(liáng)况味。

  后两句中“都门帐(zhàng)饮”是写离(lí)别的(de)情形(xíng)。

  在京城门外设帐(zhàng)宴饮(yǐn)升返隐,暗寓仕途失意(yì),且又(yòu)跟恋(liàn)人(rén)分手。

  “无绪”,指理不出头绪,有“剪不断(duàn),理还乱”的(de)意思。

  写(xiě)出了(le)不忍别离而又不能不别(bié)的思绪。

  “留恋处、兰舟催(cuī)发”。

  正(zhèng)在难分难舍之际,船家又阵阵(zhèn)“催发”。

  透(tòu)露了现实的(de)无情和词人内心的痛苦。

  “执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝(níng)噎。

  ”是不(bù)得不别的情景。

  一对情(qíng)人,紧(jǐn)紧握(wò)着手,泪(lèi)眼相对,谁也说不出一(yī)句话来。

  这两句把彼(bǐ)此悲痛(tòng)、眷恋而又无(wú)可奈(nài)何的心情(qíng),写(xiě)得淋漓尽致。

  一对情人伤心(xīn)失魄之(zhī)状,跃然纸上。

  这是白描(miáo)手法,所谓(wèi)“语不求(qiú)奇,而意致绵密”。

  “念(niàn)去去(qù)、千里(lǐ)烟(yān)波,暮霭沉(chén)沉蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译楚天阔。

  ”写别后思念(niàn)的预想(xiǎng)。

  词中(zhōng)主人(rén)公(gōng)的黯淡心情给天容(róng)水(shuǐ)色涂上了阴影。

  一(yī)个“念(niàn)”字,告诉读(dú)者下面写(xiě)景物是(shì)想象的。

  “去(qù)去”是越(yuè)去越远(yuǎn)的意思。

  这二字用得极好,不(bù)愿去而又(yòu)不得不去,包含(hán)了(le)离人(rén)无限凄楚。

  只要兰舟启碇(dìng)开行,就会越去越远,而(ér)且一路(lù)上(shàng)暮霭深沉、烟波(bō)千(qiān)里,最后漂泊(pō)到广(guǎng)阔(kuò)无(wú)边的南(nán)方。

  离愁之深,别恨之苦,溢于言表。

  从词的结构看,这(zhè)两句(jù)由上阕实写转(zhuǎn)向(xiàng)下阕(què)虚(xū)写,具(jù)有承上启下(xià)的作(zuò)用。

  下阕着重写想(xiǎng)象中别后(hòu)的(de)凄楚情景。

  下片则宕开一笔(bǐ),先作泛论,从个别说到一般,得(dé)出(chū)一条人生哲理:“多情自(zì)古(gǔ)伤离别”。

  意谓伤(shāng)离惜别,并不(bù)自我始(shǐ),自古(gǔ)皆然。

  “自古”两(liǎng)字,从个(gè)别特(tè)殊的现象出发,提升为(wèi)普遍、广泛的(de)现象(xiàng),扩大了词的意义。

  但接着“更那堪冷落清秋节”一(yī)句,则强调自己比常人、古人承(chéng)受的痛苦更多、更(gèng)甚。

  “今宵(xiāo)酒醒何处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是(shì)写(xiě)酒醒后的心境,也是他漂泊江湖(hú)的感受。

  这两句妙(miào)就妙在用景写情(qíng),真正做到“景(jǐng)语(yǔ)即情(qíng)语”。

  “柳”、“留”谐(xié)音,写难留(liú)的离情;晓风凄冷,写(xiě)别(bié)后的寒心;残月破碎,写此后难(nán)圆之意。

  这几句景语,将离人凄(qī)楚惆怅、孤(gū)独忧伤的感情,表现得十分充分、真切,创造出一种特有的意境。

  难怪它为人(rén)称道,成为(wèi)名句。

  再从此后长远设想:“此去经年,应是良辰好景虚设。

  便(biàn)纵有(yǒu)千(qiān)种风(fēng)情,更与何(hé)人说?”这(zhè)四(sì)句更深(shēn)一层(céng)推想离(lí)别以后惨(cǎn)不(bù)成欢的境(jìng)况。

  此后(hòu)漫(màn)长(zhǎng)的(de)孤独日(rì)子怎么(me)挨得(dé)过呢(ne)?纵有良辰好景,也等于虚设,因(yīn)为再(zài)没有心爱的人与自己共赏(shǎng);再退一步(bù),即便(biàn)对着美景,能(néng)产生一(yī)些感(gǎn)受,但又能(néng)向谁去诉说呢(ne)?总之(zhī),一切都提(tí)不起兴致了(le)。

  这几句把词(cí)人(rén)的思念之情、伤(shāng)感之意刻(kè)画到了细致(zhì)入(rù)微、至尽至极的地步,也传达出(chū)彼此关(guān)切的心情。

  结(jié)句用问句形(xíng)式(shì),感情显得更强(qiáng)烈。

  《雨霖铃》全(quán)词围绕“伤离别”而构思(sī),先写离别之前,重在勾勒环(huán)境(jìng);次(cì)写离别时刻,重(zhòng)在(zài)描写情态;再写别后(hòu)想象,在(zài)刻画心理。

  不论(lùn)勾勒环(huán)境,描写(xiě)情态,想象未来,词人(rén)都注意了前后照应,虚实相(xiāng)生,做到层层(céng)深入,尽情描(miáo)绘,情(qíng)景交融,读起来如行云流水,起伏(fú)跌宕中不见痕迹(jì)。

  这首词的情调因(yīn)写真(zhēn)情(qíng)实感而显(xiǎn)得(dé)太伤感(gǎn)、太低沉,但却将词人抑(yì)郁的(de)心情和失(shī)去爱情的痛苦刻画的极(jí)为(wèi)生动。

  古往今来有离(lí)别之(zhī)苦的(de)人们在(zài)读到这首《雨(yǔ)霖(lín)铃》时(shí),都会产生强烈的共鸣。

  原文(wén)

  雨霖铃·秋别(bié)

  作者:柳永(yǒng) 〔宋(sòng)代(dài)〕

  寒蝉凄(qī)切(qiè),对长亭晚,骤雨初歇(xiē)。

  都(dōu)门(mén)帐饮(yǐn)无绪(xù),留恋(liàn)处,兰舟催发。

  执手相看(kàn)泪眼,竟(jìng)无语凝(níng)噎。

  念去去,千里(lǐ)烟波,暮霭沉(chén)沉楚天阔。

  多(duō)情(qíng)自古伤离(lí)别,更那(nà)堪,冷落清秋节!今(jīn)宵(xiāo)酒醒何处?杨(yáng)柳(liǔ)岸(àn),晓风残月。

  此去(qù)经年,应是良(liáng)辰好景虚(xū)设(shè)。

  便纵有千种风情,更与何人说?

  注释

  长(zhǎng)亭:古代在交通要道边每隔十(shí)里修(xiū)建一座长亭(tíng)供行(xíng)人休息,又称“十里长亭”。

  靠近城市的(de)长(zhǎng)亭往往是(shì)古人送别(bié)的(de)地方(fāng)。

  凄切(qiè):凄凉(liáng)急(jí)促。

  骤雨:急猛的阵雨(yǔ)。

  都门:国(guó)都之门。

  这里代指(zhǐ)北宋的首(shǒu)都汴京(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯行。

  无绪:没有(yǒu)情绪。

  兰舟:古代传说鲁班(bān)曾刻木兰树为舟(南朝(cháo)梁(liáng)任昉《述异(yì)记》。

  这(zhè)里用做对船的美称。

  凝噎:喉咙哽塞,欲(yù)语不出的样子(zi)。

  去(qù)去:重复“去”字(zì),表示行程遥(yáo)远。

  暮霭:傍晚的云雾。

  沉沉:深厚的(de)样(yàng)子(zi)。

  楚(chǔ)天:指南方(fāng)楚地的(de)天空(kōng)。

  暮霭沉沉楚(chǔ)天阔:傍晚的云雾笼(lóng)罩着南(nán)天(tiān),深厚广阔,不知尽头。

  今(jīn)宵:今夜(yè)。

  经年:年复一年。

  纵:即使。

  风情(qíng):情意。

  男女相爱之情,深情蜜(mì)意(yì)。

  情:一作“流”。

  更:一作“待”。

  作品出(chū)处(chù):《全宋词》

  文学体(tǐ)裁(cái):词

  词    牌:双调·雨霖(lín)铃(líng)

  创作背景

  柳永因作词忤真宗(zōng),屡试不第(dì),所以心中失意忧愤(fèn),常流连秦楼楚馆为(wèi)歌(gē)伶乐伎撰写曲子词。

  此词当为(wèi)柳永(yǒng)从汴京南下时与一(yī)位恋(liàn)人的(de)惜别之作。

  作者介绍

  柳永,(约984年(nián)—约1053年(nián))北宋著(zhù)名词人,婉约(yuē)派代表人物(wù)。

  汉族(zú),崇安(今福建(jiàn)武夷山)人,原名三变,字景(jǐng)庄,后改名永,字(zì)耆(qí)卿,排(pái)行第七,又称柳七。

  宋仁(rén)宗朝进士,官至屯田员外郎,故(gù)世称(chēng)柳屯田。

  他自(zì)称(chēng)“奉旨(zhǐ)填(tián)词柳三(sān)变(biàn)”,以毕(bì)生(shēng)精(jīng)力作词,并以“白衣卿相”自诩。

  其词(cí)多描绘城市风光(guāng)和(hé)歌妓生活,尤长于(yú)抒写羁(jī)旅行(xíng)役之情,创作(zuò)慢(màn)词独多。

  铺(pù)叙刻画,情景交融(róng),语言通俗,音律谐婉(wǎn),在当时(shí)流(liú)传极其广泛,人(rén)称(chēng)“凡(fán)有(yǒu)井水饮处,皆能(néng)歌柳词”,婉约派最具(jù)代表性的人(rén)物(wù)之一,对宋词(cí)的发展有(yǒu)重大影响,代(dài)表作 《雨霖(lín)铃》《八(bā)声甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=