橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写(xiě)作手法(fǎ)比喻和比(bǐ)拟怎(zěn)么区分的(de),比喻写作手法(fǎ)的(de)作用是比(bǐ)喻就是将(jiāng)彼物比此物(wù),二(èr)者具有(yǒu)相似性的。

  关于写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻(yù)写作手法的作(zuò)用以及写作手法比喻和(hé)比拟怎么(me)区分的,比(bǐ)拟是写作手法吗,比喻(yù)写作手法的作(zuò)用,比喻的写作方法,比喻算写作手法等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

写(xiě)作手法(fǎ)比喻和比拟怎么区(qū)分的,比(bǐ)喻写作(zuò)手法(fǎ)的作用

  比(bǐ)喻就是将彼物比(bǐ)此物(wù),二者(zhě)具有相似性。

  拟人就(jiù)是(shì)把事物人(rén)格化,将(jiāng)本来不具备人(rén)动作和感情的事物(wù)变成和人一样具有(yǒu)动作和感情(qíng)的样(yàng)子。

二(èr)者区(qū)别

  1.本体的(de)表(biǎo)现形式(shì)不同。

  比喻的(de)本体可出现可不出现,比(bǐ)拟的本体必须出现。

  2.喻体是具体的事物,可以确认。

  拟体(tǐ)不是(shì)具(jù)体(tǐ)事物,不能(néng)确认。

  3.修(xiū)辞(cí)目的不(bù)同。

  比(bǐ)喻(yù)的目的偏重于(yú)帮助读者认识或明白某(mǒu)种事物。

  比拟的目的侧重于抒(shū)发某种(zhǒng)情感,使读者受到感染,进(jìn)而产(chǎn)生(shēng)某种(zhǒng)感情。

比喻(yù)与(yǔ)拟人例子

  比喻

  就是将彼物比此物,二者具有(yǒu)相似性。

  例如(rú):天(tiān)上的白云像棉花(huā)。

  很显(xiǎn)然,这个例子是(shì)比喻句(jù),因为这(zhè)个(gè)句子有本体“白云”、喻(yù)体(tǐ)“棉(mián)花(huā)”和比喻词“像”。

  通过例(lì)子,可以(yǐ)知(zhī)道判断一个句子是不是比喻句,不是(shì)出(chū)现“好像”“好似”“仿(fǎng)佛”“像”等词(cí)语就是比喻句了,而是要有本体、喻(yù)体。

  拟人(rén)

  就是(shì)把(bǎ)事物人格(gé)化,将本来不具备人动作(zuò)和感情的事物变成和人一样具有动作和感情的样(yàng)子(zi)。

  拟人就是把物当日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗人(rén)写(xiě),赋(fù)予物以人的动作行为或思想情感。

  如:小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩(nèn)的(de),绿绿的。

  这个句子(zi)就是采用拟(nǐ)人的修(xiū)辞(cí)手法,一个“钻”更加形象生动地(dì)展(zhǎn)现(xiàn)了小草旺(wàng)盛的生命力(lì)。

常见写作手法(fǎ)

  夸张、对(duì)比、比(bǐ)喻、拟人、悬念、照应、联想、想象、抑(yì)扬结合(hé)、点面结合(hé)、动(dòng)静结合、叙议结(jié)合、情(qíng)景交融、衬托对比、伏笔照(zhào)应、托物言志、白(bái)描(miáo)细(xì)描、铺垫悬念、正面侧面比(bǐ)喻象征(zhēng)、借古(gǔ)讽(fěng)今、卒(zú)章显志、承上启下、开门见山、烘托、渲染、动(dòng)静相衬、虚实(shí)相生、实写与虚写(xiě)、托物(wù)寓意(yì)、咏(yǒng)物抒情等。

作文中常见的(de)比喻和比拟修(xiū)辞手(shǒu)法的区别

    导语(yǔ):比喻和比(bǐ)拟(nǐ),都是加强(qiáng)语言形象性的修辞手段,但(dàn)它们是两(liǎng)种(zhǒng)不(bù)同的修(xiū)辞方(fāng)式。

  下面(miàn)是(shì)我整理的作文中常见的比喻和比拟(nǐ)修辞手法的(de)区(qū)别的(de)相关内容,欢迎阅读。

  

     比拟是(shì)物的人化或(huò)人的物(wù)化或把(bǎ)甲物(wù)拟作乙物,具有思想的跳跃(yuè)性,能(néng)使读者(zhě)展(zhǎn)开(kāi)想象的翅膀,捕捉它的(de)意境(jìng),体味它的深意。

  

     比拟分为(wèi)拟人(rén)和拟物。

  

     比拟离不开(kāi)联想和(hé)想象。

  

     比拟是根(gēn)据本体事物和拟作事物之(zhī)间的(de)可拟(nǐ)性,借助联想和想(xiǎng)象而形成的(de)辞格,因(yīn)此联想是通(tōng)向比拟的(de)桥梁,想象(xiàng)是(shì)比拟的翅膀。

  

     比(bǐ)拟(nǐ)具有很强的感情(qíng)色彩,是作者(zhě)用(yòng)自己自然(rán)流露的强烈感情去感染(rǎn)读者的一(yī)种辞格。

  

     比(bǐ)拟句:就是(shì)借助丰(fēng)富灶凯的(de)想像,把物当(dāng)成人来写,或把人当成(chéng)物来写(xiě),或把甲物当成乙物来写。

  

     比喻:比(bǐ)喻 就(jiù)是打比(bǐ)方(fāng),是用本质(zhì)不同而又有相(xiāng)似点(diǎn)的事物描绘事物或说(shuō)明道理的辞格(gé)。

  

     拟人:把事物人格(gé)化,把本来不具备人的一些动(dòng)作和感情(qíng)的(de)事(shì)物变成(chéng)和人(rén)一样的。

  

     拟人就包(bāo)括在(zài)比拟之中。

  

     比喻与比(bǐ)拟的性质不同、作用(yòng)不同.比喻是用与本体(tǐ)事物有相似点日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗(diǎn)的另一事(shì)物(wù)作(zuò)比也就是打比(bǐ)方(fāng);一定得有相似点,通过相衡辩袜(wà)似点(diǎn)使本体(tǐ)同喻体联(lián)系起(qǐ)来,唤起人们(men)的联(lián)想(xiǎng),使人更具体地惑知事物。

  比拟即模拟,它是用乙事物具有的(de)特性(包括称渭、动作、行为等(děng))写甲事物,或者说(shuō)是把(bǎ)乙(yǐ)事物的特(tè)性强加于甲事(shì)物。

  乙事物般(bān)是有生命力的,能(néng)活动,有(yǒu)感情(qíng)的;它比甲事物具体实(shí)在,于是本(běn)来(lái)较抽象、不太实在(zài)的事物(wù)变得具体实在了,当然就增添了语言的生(shēng)动(dòng)性。

  

     总结:由咐激此(cǐ)可见,比喻强调的是甲乙两(liǎng)物的相似性(xìng),而比拟(nǐ)却是利用(yòng)它(tā)们之间的不同特性,使两体融为一体,这是区别比喻和比拟最重要的(de)标志(zhì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

评论

5+2=