橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的

甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言故事(shì)的。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译注释及(jí)原(yuán)文(wén)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的(jí)古木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于(yú)古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园(yuán)里有一株(zhū)很(hěn)古(gǔ)老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长(zhǎng)成幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天(tiān),一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树(shù)上对叫(jiào),好似(shì)在对(duì)话(huà)一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是又过了(le)一(yī)会(huì)儿,一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译(yì)是什(shén)么?

  二鹊(què)救友文言文翻译(yì)如下:

  在某人的(de)花园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊(què)都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样(yàng),然后便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在(zài)它后面。

  其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么(me)事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出(chū)一(yī)条赤(chì)蛇(shé)并吞了(le)下(xià)去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。

二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似(shì)允所请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木(mù)和猜(cāi)上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的(de)亲情也(yě)同样让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情(qíng)义,连动物(wù)都如此,我们人(rén)类岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能(néng)帮助(zhù)他(tā)人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出自己(jǐ)能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑(nǎo)筋,就要善于借助外部力量加以解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 甘油是用猪油做的吗,食品级甘油是什么做的

评论

5+2=