于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕的。
关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格(gé)特点等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译
于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。一天(tiān)晚上有人(rén)到他(tā)家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。
于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí),是做生意的人(rén),为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。
一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗。
于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。
令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要(yào)做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及(jí)衣服了。
”危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高令仪按照他要求的(de)数目给了(le)他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘(pán)问。
”留到天亮才打发他走。
盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑(tiāo)选出一些优秀危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒(rú)士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他(tā)们于家(jiā)是(shì)曹(cáo)南一带的名门(mén)望族。
于令仪不(bù)责盗原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐(kǒn危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高g)。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。
”留之,至明使去。
盗(dào)大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。
于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。
有天晚上(shàng),一名小偷侵(qīn)入他家中行窃(qiè),被他的(de)几个(gè)儿子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩(hái)。
于令(lìng)仪问他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。
”于令仪依照他(tā)的(de)要求给了他(tā)。
小(xiǎo)偷已(yǐ)经离开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。
于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带着(zhe)十(shí)贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追(zhuī)问的(de),留下钱财(cái),到了明天再(zài)拿走。
”那小偷深感惭(cán)愧,后(hòu)来(lái)终于(yú)成(chéng)了善良(liáng)的人。
邻居(jū)乡(xiāng)里都称(chēng)令仪(yí)是好(hǎo)人。
扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào)
《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于(yú)令仪诲人》
宋(sòng)代:王辟之(zhī)
曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。
一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也(yě)。
令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”如其欲与之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。
留(liú)之,至明使(shǐ)去。
"盗大(dà)感愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了