humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区(qū)别(bié),humourous和humour等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼(pīn)音。网络,媒体世界中,美(měi)式拼法较为普across 和 cross的区别,cross和across区别和用法遍。
课本上固然支持传统(tǒng)的英式拼法(fǎ)。
二者之间的意思没有区别。
humor主要(yào)用作为(wèi)名词,动(dòng)词(cí),用(yòng)作名词译为“幽默,诙(huī)谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应(yīng)”。
humour主(zhǔ)要用作为(wèi)名词、动(dòng)词,作名词时译为“幽(yōu)默(mò)(等于(yú)humor);
诙谐(xié)”,作动词时译为(wèi)“迁就;
使(shǐ)满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他(tā)那(nà)种(zhǒng)低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之后她把纸反过来追加上:热(rè)情、幽(yōu)默(mò)、善(shàn)良、有(yǒu)理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒuacross 和 cross的区别,cross和across区别和用法)权表(biǎo)达他(tā)们的想(xiǎng)法,而把这(zhè)发泄出来的唯一有效途径(jìng),就是通过政治(zhì)幽默。
英(yīng)语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔(qiāng) 幽默 一个英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个英坦型(xíng)衫式一个美式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了