无(wú)异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠(jiū)止渴不(bù)符合(hé)使(shǐ)用资源(yuán)理(lǐ)念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴以(yǐ)及无异于饮(yǐn)鸠止渴,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴能到达意图吗(ma),饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱们的道理(lǐ)等问题,农商网(wǎng)将为你收拾以(yǐ)下的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是(shì)寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个(gè)寓(yù)言故事。最早出自于希腊《伊索(suǒ)寓言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成(chéng)果(guǒ)发现,鸡(jī)与其他鸡(jī)彻底相同。这(zhè)个故事(shì)的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无(wú)异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理(lǐ)念。
饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴会损坏(huài)鸡的繁衍(yǎn),不(bù)利(lì)于可持续(xù)发展(zhǎn),因而(ér)不符合合理(lǐ)使用资(zī)源理念。
合理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用,是指根据不同资源的特色发挥其最(zuì)大的使用(yòng)价(jià)值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了(le),比方(fāng)贪心眼前的(de)优点而不(bù)管长远利(lì)益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好。
滥伐树木(mù),无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě) 英(yīng)语
Illegal felling o大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好f trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英(yīng)对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词(cí)短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大闸蟹吃公的好还是母的好,大闸蟹公的好还是母蟹好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了