秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句式判断(duàn)是倒(dào)装句(jù)中的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓宾,秋(qiū)以为期句式(shì)判断,秋以为(wèi)期句式及翻译,秋以为期句(jù)式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)
倒装(zhuāng)句中的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语(yǔ),正常语序为“以秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思以(yǐ)为期:请你(nǐ)不要生(shēng)怨气,以秋天为(wèi)期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词作动(dòng)词(cí))
②(二三)其德:经常(cháng)改变找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的(de)生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词(cí)作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期。
翻(fān)译(yì)
憨厚(hòu)农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以为(wèi)期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出(chū)自(zì)先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒(méi)人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以一(yī)个女子之口,率真地述说了其情变经(jīng)历和深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为(wèi)主,所(suǒ)叙(xù)的故事也还不(bù)够(gòu)完整细致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇、命运,比较真实地(dì)反(fǎn)映(yìng)出来,抒情(qíng)叙事融(róng)为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说(shuō),这首诗(shī)已初步具备(bèi)中(zhōng)国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了