远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说话对(duì)象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特指“人(rén)主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近(jìn)则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此(cǐ)处(chù)应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南(nán)子(zi),也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字(zì)面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当时社会和文化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调这(zhè)一(yī)点,是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与现代的(de)社会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具(jù)有决定性的作用。
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什(shén)么(me上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好)?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而是(shì)特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什么(me)意思(sī)
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实(shí)义(yì)。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有(yǒu)人(rén)认为(wèi)是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女平权(quán)的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发误(wù)会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代(dài)的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决定(dìng)性(xìng)的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了