远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近(jìn)了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重(zhòng),远离了又会(huì)埋(mái)怨你的(de)。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边(biān)人(rén),小人则(zé)是与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的(de)意思:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此(cǐ)句(jù)的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也(yě)!近之则不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)在此处(chù)应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到(dào)了(le)很多(duō)抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即(jí)便本章的(de)“女子(zi)”确实(shí)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会(huì)和文化背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的(d定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别e)社(shè)会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的(de)。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊,远则不(bù)逊近(jìn)则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的(de)身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意(yì)思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)的(de)意(yì)思(sī):相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句(jù)的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在(zài)此(cǐ)处应是指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的(de)夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解(jiě)作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难养也”这句话(huà),在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核(hé)心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的(de)焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一(yī)词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女(nǚ)性,那(nà)也是指孔子(zi)所观(guān)察到的(de)、当(dāng)时社会(huì)和(hé)文化背(bèi)景中的(de)特定(dìng)“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文(wén)化(huà)背景差异(yì)巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 定性变量与定量变量区别在哪,定性变量与定量变量区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了