橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

康师傅是哪国的牌子?

康师傅是哪国的牌子? 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言文(wén)翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是(shì)司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担(dān)心自(zì)己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书(shū),一(yī)直到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止的(de)。

  关(guān)于司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及注释,司(sī)马光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文(wén)以及司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)阅(yuè)读答案,司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原文,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译启示,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译(yì)及答案(àn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年(nián)时,担(dān)心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如(rú)别人,所(suǒ)以大家在一(yī)起学习讨论时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下(xià)的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读(dú)和背诵过的书,就能终身不忘。

康师傅是哪国的牌子?司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和(hé)背诵过(guò)的(de)书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会非(fēi)常大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马温(wēn)公幼时,患记(jì)问不(bù)若人。

  群居(jū)讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣(yǐ);

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃止。

  用(yòng)力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终(zhōng)身不(bù)忘(wàng)也。

  温公尝言(yán):“书(shū)不可不成诵。

  或在马上(shàng),或(huò)中夜不寝时,咏(yǒng)其文,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的(de)《三朝名臣言(yán)行录(lù)》)

《司马光好学》文言(yán)文翻译及注释是(shì)什么

  一(yī)、《山宴司(sī)马光好学》文(wén)言(yán)文翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应答的(de)能力不(bù)如别人。

  大家在一起学(xué)习讨论的时候,别的(de)兄(xiōng)弟都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息。

  司马光却(què)独自留下(xià)来,专(zhuā康师傅是哪国的牌子?n)心(xīn)刻苦地读书,直到(dào)能(néng)够熟练地背诵为止。

  下(xià)工夫多的(de)人往(wǎng)往(wǎng)收获就大,司马光(guāng)所精(jīng)读和背(bèi)诵过(guò)的文(wén)章,就能够(gòu)终(zhōng)生不(bù)忘(wàng)。

  司(sī)马光曾经说:“读书不能不背(bèi)诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学过的文章(zhāng),思考它(tā)的含义,收获就会非(fēi)常大。

  ”

  二(èr)、《司马(mǎ)光好学》注释

  司马温公:即司马(mǎ)光,他(tā)死后(hòu)被追赠(zèng)为(wèi)温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故(gù)事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了(le)一个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这(zhè)样一块圆木(mù)头(tóu)上,进人(rén)梦乡后,身(shēn)子(zi)只(zhǐ)要(yào)稍微一动(dòng),“警(jǐng)枕(zhěn)”就(jiù)会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后(hòu)的司马光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子(zi)过(guò)得比较紧(jǐn)。

  有一(yī)次,家里没有钱用,他(tā)吩咐(fù)一位(wèi)老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他(tā)相伴(bàn)多(duō)年的坐骑——一匹老马(mǎ)牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马(mǎ)光(guāng)叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马(mǎ),你要据实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑(xiào)他(tā)迂腐,却不能理解他对人诚实(shí)的用心(xīn)。

  司马光竟然如此真(zhēn)诚,芹(qín)唯扰(rǎo)这(zhè)在(zài)一(yī)般人看(kàn)来,简直(zhí)是不可(kě)思(sī)议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 康师傅是哪国的牌子?

评论

5+2=