橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

回族女人为什么离婚少

回族女人为什么离婚少 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么(me)读,王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的意(yì)思是(shì)君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标回族女人为什么离婚少(biāo)。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气(qì)和(hé)乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局(jú)为(wèi)重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什么意(yì)思

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙。回族女人为什么离婚少

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首(shǒu)诗充(chōng)满了(le)激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的(de)气氛(fēn)。

  按(àn)其内容,当(dāng)是(shì)一(yī)首战歌。

  全诗表(biǎo)现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人(rén)爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由于此诗旨在(zài)歌(gē)颂,也就(jiù)是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵(bīng)。

  诗(shī)共(gòng)三章,采用(yòng)了(le)重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构的相同并不(bù)意味简单的、机械的重复(fù),而(ér)是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他们(men)有共同的敌(dí)人(rén)。

  二章结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是(shì)起的意思,这才是行(xíng)动的(de)开始。

  三(sān)章(zhāng)结句“与子偕(xié)行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的(de)战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同(tóng)杀(shā)敌(dí)了。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国(guó)风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回族女人为什么离婚少

评论

5+2=