橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

  陌(mò)上人(rén)如玉公子世无双(shuāng)意(yì)思是(shì)什么,陌上人如玉,公子世(shì)无双意思出处是“陌上人(rén)如(rú)玉,公(gōng)子(zi)世无双”意(yì)思是指女子(zi)容颜美丽倾城,翩(piān)翩公子绝世无(wú)双的(de)。

  关于陌上人如玉公(gōng)子世(shì)无双意思是什么,陌(mò)上人如玉,公(gōng)子世无双意思出处以及陌(mò)上(shàng)人如玉公子(zi)世无双(shuāng)意思(sī)是(shì)什么,陌(mò)上人如玉,公子(zi)世无双意(yì)思(sī)全诗(shī),陌(mò)上人如玉,公子世(shì)无双意(yì)思出处,陌上人如玉,公子(zi)世(shì)无双意思类(lèi)似的句子,陌上人(rén)如玉公子世(shì)无(wú)双意(yì)思相(xiāng)近的诗句(jù)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

陌上人如玉公子(zi雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语)世无(wú)双意(yì)思是什么,陌(mò)上人如(rú)玉,公(gōng)子世无双(shuāng)意思出处

  “陌上(shàng)人如玉,公子世无双(shuāng)”意思是指女子容(róng)颜美(měi)丽倾城(chéng),翩翩公子绝世(shì)无双。

  是说两人郎才女貌,天作之和(hé),现多用于赞美(měi)形容温(wēn)润(rùn)古装(zhuāng)男子。

  改(gǎi)编自一(yī)首诗中的“君子世(shì)无双,陌上(shàng)人如玉”。

  原文:青楼斜影(yǐng)疏,良(liáng)人如初顾。

  纤手如玉脂,淡妆胜罗敷。

  引君入香(xiāng)堂,言词论(lùn)今古。

  君心城切切,妾(qiè)意情楚楚。

  盟定三生约,共(gòng)谱月(yuè)下(xià)曲。

  岂料鸳鸯棒(bàng),分飞相思苦。

  纵有抱(bào)柱信,不能容世俗。

  君子世(shì)无双,陌上人如玉。

  不能同世雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语生,但求(qiú)同(tóng)归土。

  这首诗的(de)意思是指昔(xī)日路上相逢时,美人如(rú)玉,公子无(wú)双,郎才女貌,青梅竹马(mǎ),可(kě)惜如今(jīn)却无缘相会(huì),空惹相(xiāng)思,陌上指的是(shì)比较高的地(dì)方(fāng)。

  两人郎才女貌,天作之和,却自(zì)此无缘(yuán),全诗表(biǎo)达了一种悲伤之(zhī)情。

陌上(shàng)人如玉,公子世(shì)无双意思(sī)是什么?

  “陌上人(rén)如玉”本来是(shì)指女子的容颜美(měi)丽而(ér)倾(qīng)城,“君子世无双”是(shì)说翩翩公子绝世无双。

  两句放在一(yī)起慧脊应该是说(shuō)两人郎才女貌,天作之(zhī)合。

  后被古风爱好者改(gǎi)编(biān)为“陌上人如玉,公子祥慧世无双”,最初是古风爱好者用来形容乔振宇在《雪花女神(shén)龙》中饰(shì)演的欧(ōu)阳前宴(yàn)渗明日(rì)。

  现在许(xǔ)多人在(zài)形容翩翩古装公子(zi)的(de)时候也会用这句话。

  扩(kuò)展资(zī)料

  “陌上人如玉”是站(zhàn)在田(tián)间的那个人是个如玉般(bān)美丽(lì)的美女(nǚ),还有下一句,公子世无(wú)双是说翩翩公子绝世(shì)无双(shuāng)。

  大(dà)概是说两人郎才(cái)女貌,天作之和,不(bù)过(guò)全诗表达(dá)的就是(shì)一种悲伤。

  原句应该是“君(jūn)子世无双(shuāng),陌上人如玉(yù)。

  ”出自据说是一名(míng)女子写(xiě)的诗,“陌上人如玉”应是(shì)指女子容颜美丽倾(qīng)城,“君(jūn)子(zi)世无双”是(shì)说翩翩公(gōng)子绝世无双。

  两句放(fàng)在一起应(yīng)该(gāi)是说两人郎才女(nǚ)貌,天作之合。

  后被古(gǔ)风(fēng)爱好者改编为陌上人如玉,公子世无双,用来形容欧(ōu)阳明日。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=