橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其(qí)实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省略(lüè)了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(pí广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良ng)借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语(yǔ)

 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良    如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大(dà)增强(qiáng)了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动(dòng)词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和(hé)赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的(de),其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地确(què)立(lì)自己的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然(rán)后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

评论

5+2=