橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食物(wù)让她生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣(shèng)明(míng)为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(shuō)(匡(kuāng)正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没(méi)有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太(tài)守(shǒu),荣归故(gù)乡(xiāng),路(lù)上(shàng)见到他的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的(de)时候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读(dú)的(de)时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的(de)没(méi)有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动(d一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤òng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断断续续(xù)考了(le)几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了(le),不忍心(xīn)看(kàn)到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候(hòu),看(kàn)见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤  可是他从(cóng)前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到(dào)目的了;其他(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一立方分米等于多少升 一立方分米等于多少斤

评论

5+2=