橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州市相城区邮编是多少

苏州市相城区邮编是多少 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇(fù)言翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之(zhī)意,具(jù)有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝(cháng)不(bù)言通达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于富(fù)贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买臣(chén)的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多(duō)年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑或是(shì)急于(yú)求富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有发(fā)现能(néng)做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年(nián))底至京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续(xù)续(xù)考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让她居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年了(le),老爷果然得(dé)志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他(tā)的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文(wén)言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有苏州市相城区邮编是多少年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

 苏州市相城区邮编是多少 天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度(dù)者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的(de)时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息再(zài)也听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下没有处(chù)理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于(yú)求富(fù)贵(guì)而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依(yī)我看来,他(tā)只是(shì)在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢苏州市相城区邮编是多少?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事,有些年(nián)了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天(tiān)下(xià)无事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是(shì)达到目的了(le);其(qí)他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到(dào)他的前(qián)妻和前妻的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却(què)成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州市相城区邮编是多少

评论

5+2=