不拘(jū)于时句式类(lèi)型(xíng),不拘于时句式还原是被(bèi)动句(jù)的。
关于不拘于时(shí)句式(shì)类型,不拘(jū)于时句式2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天(shì)还原以及不拘于(yú)时句(jù)式类型,不拘于时(shí),学于余(yú)句式,不拘于时句式还原,不(bù)拘于时句式翻译,不(bù)拘于时句(jù)式是什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
不拘于时句(jù)式类型(xíng),不(bù)拘于时句式(shì)还原
被动句。于,介词(cí),表示被(bèi)动,受,被(bèi)。
不拘(jū)于时(shí),意思是不(bù)受时俗的(de)拘束。
指不受当时以求师为耻的不(bù)良风(fēng)气(qì)的束缚。
时,时(shí)俗,指当(dāng)时士(shì)大夫中耻于(yú)从师的不良风气。
师说(shuō)节(jié)选(xuǎn)原文:李氏(shì)子蟠(pán),年十七,好古文,六艺经(jīng)传(chuán)皆通(tōng)习之,不拘(jū)于时,学于(yú)余。
余(yú)嘉其能(néng)行古道
被动(dòng)句。
于(yú),介词,表示被(bèi)动,受,被。
不(bù)拘于时,意(yì)思是(shì)不受时俗的(de)拘束。
指(zhǐ)不受当(dāng)时以求(qiú)师为耻的不良风气的束缚(fù)。
时,时俗,指当时(shí)士大(dà)夫(fū)中耻于(yú)从师的不(bù)良风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经(jīng)传皆通习之,不拘于时,学(xué)于余。
余(yú)嘉(jiā)其能(néng)行古(gǔ)道,作《师(shī)说》以贻(yí)之。
翻译:李家(jiā)的孩子蟠,年龄(líng)十七,喜欢古文(wén),六(liù)经(jīng)的经文(wén)和(hé)传(chuán)文都(dōu)普(pǔ)遍地学习了(le),不受(shòu)时俗(sú)的拘束,向我学习。
我(wǒ)赞许他能(néng)够遵行古人(从师)的途径(jìng),写这篇《师说》来赠送他(tā)。
不拘于(yú)时出处意(yì)思是不受制于从师的时(shí)俗(sú)限制。
出(chū)自唐·韩(hán)愈(yù)《师说》。
翻译:李(lǐ)蟠不(bù)受世(shì)俗的拘束,来向我(wǒ)学习。
拘(jū):拘束
时:世俗
余(yú):我
学(xué)于余:向我学(xué)习
不拘于时句式
不拘于时句式(shì)是被动句。
这句话出自于(yú)师说,原文(wén)如下:
古(gǔ)之学者必有师。
师者,所以(yǐ)传道受业解惑也。
人非生而知(zhī)之(zhī)者,孰能无惑?惑而不从师(shī),其(qí)为惑也,终不(bù)解矣。
生乎吾(wú)前,其闻道也固先乎(hū)吾(wú),吾从而(ér)师之;生乎(hū)吾后,其闻道也亦(yì)先乎(hū)吾,吾从而师之。
吾师(shī)道也,夫庸知其(qí)年之先后生于(yú)吾乎?是故无贵无贱,无长无少(shǎo),道(dào)之所存,师(shī)之所存也(yě)。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天无惑也难矣!古之圣(shèng)人,其出人也(yě)远矣(yǐ),犹且从师而问(wèn)焉;今之众人,其下圣人也亦远矣(yǐ),而耻学于师(shī)。
是(shì)故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣(shèng),愚人之所以为愚,其皆(jiē)出(chū)于此乎?爱其(qí)孝清子,择师而教之;于其身也,则耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子之师(shī),授之书而习其句(jù)读者(zhě),非吾所谓(wèi)派仿传其道(dào)解其惑(huò)者也。
句读之不知,惑之不(bù)解,或师(shī)焉,或不焉,小学而大遗,吾未(wèi)见其明(míng)也(yě)。
巫医乐师百工之人,不耻相师。
士(shì)大夫之族,曰师(shī)曰弟子云者,则群聚(jù)而笑之。
问(wèn)之,则曰:“彼与(yǔ)彼(bǐ)年(nián)相若也,道相似也(yě)。
位卑则足(zú)羞,官(g2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天uān)盛(shèng)则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不复可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不(bù)能(néng)及,其可怪也(yě)欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了