橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式

cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     3cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式1.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的(de)方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史(shǐ)立(lì)论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说(shuō)的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能(néng)够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却(què)后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势(shì),却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qicac2制取c2h2,cac2形成过程电子式án)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确(què)立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式

评论

5+2=