橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

40kg是多少斤

40kg是多少斤 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟(40kg是多少斤wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)是范宜,又(yòu)名范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关(guān)于范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)电(diàn)子(zi)读,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释,范宣年八岁文言(yán)文阅读(dú)答案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留(liú)东北(běi))人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书(shū)亦读(dú)书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不宜(yí)劳思(sī)于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。

  人问(wèn):“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至(zhì)一(yī)匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩后与范(fàn)同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范(fàn),云(yún):“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的(de)时(shí)候(hòu),有一次在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声(shēng)哭起来(lái)。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼(téng)的(de)缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这(zhè)里才哭的(de)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。

  又一(yī)次,韩豫章送(sòng)给他一百(bǎi)匹绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五(wǔ)十匹,还(hái)是不(bù)接受(shòu)。

  这样(yàng)一半一(yī)半的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩豫(yù)章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子划分朗读(dú)节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后与范同载,就车(chē)中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是(shì)因(yīn)为痛,而是因为身(shēn)体发肤(fū)都授之于父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想父母之所想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉(lián)俭省(shěng);严格(gé)要(yào)求(qiú)自(zì)己,温和、善良(liáng)。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..

  翻(fān)译(yì)如下:范宣八(bā)岁(suì)那年,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章(zhāng)太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路减半(bàn),终于(yú)减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难(nán)道可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收下(xià)了(le)。

  加点字请注明(míng),然后帮你(nǐ)解释(shì)~

  范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释拼音是(shì)范(fàn)宜(yí),又名(míng)范(fàn)宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释电子读,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅读答案等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博综群书,徵并(bìng)不就。

  戴(dài)逵从学,视(shì)范所为(wèi),范(fàn)读书亦读(dú)书,范抄书亦(yì)抄书。

  唯独好(hǎo)画,范(fàn)以为无(wú)用,不宜(yí)劳思(sī)于此。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》

  范宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是(shì)以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减(jiǎn)五(wǔ)十匹(pǐ),复不受(shòu)。

  如是减半(bàn),减之(zhī)又减(jiǎn),遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌日(rì),韩(hán)后与范同载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可(kě)始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字(zì)宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖。

40kg是多少斤  裈:裤子(zi)

范宣(xuān)年八岁(suì)译文

  范(fàn)宣八(bā)岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤(fū)是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后减到了一(yī)匹,他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给(gěi)范宣,说:“一个人(rén)难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗(40kg是多少斤ma)?”范宣这(zhè)才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分(fēn)朗(lǎng)读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文中(zhōng)划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指(zhǐ),大声(shēng)啼哭,是因为(wèi)“痛”才(cái)哭吗到底(dǐ)因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们(men)发扬光大(dà)(2分)

  阅读题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于(yú)

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛(tòng),而是因为身体发肤(fū)都授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤(shāng)害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所(suǒ)想,急父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要(yào)求(qiú)自己,温和(hé)、善(shàn)良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点字是(shì)什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..

  翻译如下(xià):范宣(xuān)八岁那年(nián),有一次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个(gè)人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着(zhe)把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点字(zì)请注明,然后(hòu)帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 40kg是多少斤

评论

5+2=