橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?

北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线? 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没(méi)有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的(de)心意(yì)啊(a)!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱(zhū)买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是天(tiān)下没(méi)有处理(lǐ)的事(shì)情使北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?他(tā)这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他(tā)的没有发现(xiàn)能(néng)做什(shén)么(me)。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他的(de)前(qián)妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子赐(cì)给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去(qù)妻,筑室(shì)以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍(shì)从(cóng)说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何(hé)尝不曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的(de)使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣(chén)也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无(wú)声息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的(de)事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或(huò)是(shì)急(jí)于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀(yào)就(jiù)满足了(le),其他的没(méi)有(yǒu)发现能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自(zì)缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对(duì)丈(北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?zhàng)夫(fū)的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年(nián))乃自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠(liú),历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故(gù)乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?

评论

5+2=