橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

5k是多少钱,5k是多少钱人民币

5k是多少钱,5k是多少钱人民币 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微(wēi)而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译是(shì)“而智(zhì)勇多(duō)困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰的。

  关于(yú)祸(huò)患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译以及祸患常积(jī)于忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻5k是多少钱,5k是多少钱人民币译,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻(fān)译的(de)而(ér),而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)是什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

祸患(huàn)常积于忽(hū)微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而(ér)常被所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能(néng)与之争(zhēng);

  及(jí)其衰也,数十伶人困之(zhī),而(ér)身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也(yě)哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗(zōng)强盛的(de)时候(hòu),普天下的豪杰,都不(bù)能跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的(de)时候,几十个(gè)伶人(rén)围困他,就自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下(xià)人讥(jī)笑。

  可见祸患常常是由微小的事(shì)情积累而成的,聪(cōng)明勇敢的人反而常(cháng)被所溺(nì)爱的人或事困扰,难道(dào)只(zhǐ)有宠爱(ài)伶(líng)人(rén)才会这样吗?于(yú)是作《伶官传(chuán)》。

  《五(wǔ)代史伶官传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文通(tōng)过对五(wǔ)代(dài)时期的后唐盛(shèng)衰过程的具体分析,推论(lùn)出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺”的结论,说明国(guó)家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借(jiè)以告诫当时北(běi)宋(sòng)王(wáng)朝执政者要吸取历史(shǐ)教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章开门见山,提(t5k是多少钱,5k是多少钱人民币í)出全文主旨:盛(shèng)衰(shuāi)之(zhī)理,决(jué)定于人事。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比论证的方(fāng)法,先(xiān)极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成(chéng)功时意气之(zhī)盛(shèng),再叹(tàn)其失败时形(xíng)势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈(liè)感人,最后再辅以《尚书》古训(xùn),更增强了(le)文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带(dài)感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来(lái)传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 5k是多少钱,5k是多少钱人民币

评论

5+2=