橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗

情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语以及爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句(jù)是什(shén)么意(yì)思,男人对女人说(shuō)爱屋及乌是什(shén)么意思等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到(dào)与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到了(le)一种极(jí)度热(rè)衷(zhōng)的(de)程度(dù)。<情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗/p>

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某(mǒu)一事物而兼及其它有(yǒu)关事物(wù)。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反(fǎn)义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限(xiàn)于力(lì)量或条件的限(xiàn)制却没有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如果有损失(shī)的(de)话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什(shén)么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英(yīng)语这门语言(yán)也(yě)喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误(wù)人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体含义(yì)很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的(de)乌(wū)鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结(jié)果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人(rén)爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不(bù)肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我(wǒ)的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的(de)谚语(yǔ)感兴趣,可以(yǐ)上(shàng)这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些(xiē)常用(yòng)的相关(guān)的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过(guò)早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不(bù)定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语(yǔ)中(zhōng),也常以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西(xī).)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故(gù)时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不(bù)中用(yòng);金玉(yù)其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬(bān)原文的比(bǐ)喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦(yā)的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语以及(jí)爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思及道理(lǐ),爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的下一(yī)句是什么意思,男人对女人(rén)说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关(guān)心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意(yì)思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  说(shuō)明一(yī)个人对另一(yī)个人(或事物(wù))的(de)关(guān)爱到了一种极度(dù)热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形(xíng)容过分偏(piān)爱或(huò)爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物而兼及(jí)其它(tā)有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或条件的限(xiàn)制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损失的话,就会(huì)联系到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言(yán)祸(huò)福(fú)之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都提供这样的译文(wén),实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗lor: #ff0000; line-height: 24px;'>情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一(yī)个(gè)人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结果,所以(yǐ)原译完(wán)全是(shì)本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这(zhè)句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤(xián),孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人(rén)爱(ài)屋(wū)及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对(duì)圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要(yào)忙着(zhe)取(qǔ)肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形(xíng)象来(lái)比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的(de)形象具有较鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的(de)影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典故(gù)时常(cháng)在(zài)其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译(yì)这类(lèi)比喻(yù)时,不能千篇一(yī)律照搬原文的比喻(yù)形象,而应当(dāng)用译(yì)语中能产生相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不(bù)宜(yí)译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 情人把你拉黑了还有必要联系吗,婚外情拉黑是彻底分手吗

评论

5+2=