于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译是(shì)于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译以及(jí)于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性(xìng)格特点(diǎn)等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译
于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕(yù)。一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不责(zé)盗文言文翻译曹州于令仪(yí),是做生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。
一天(tiān)晚(wǎn)上有(yǒ姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位u)人到(dào)他(tā)家(jiā)行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。
令(lìng)仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要(yào)做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。
”问他需(xū)要(yào)什(shén)么,小偷回答说(shuō):“有十(shí)贯铜钱(qián)就足够买食(shí)物及衣服了。
”令仪按照他要(yào)求的数目给了他。
小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问。
”留到天亮才打(dǎ)发(fā)他走。
盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。
于(yú)令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒(rú)士(shì)来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南一带的名门(mén)望(wàng)族(zú)。
于令(lìng)仪(yí)不责盗原(yuán)文曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。
”于令仪(yí)如其所(suǒ)言(yán)与之(zhī),其欲与(yǔ)之(zhī)。
既(jì)去(qù),复呼之(zhī),盗(dào)大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘(jí)。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里(lǐ)称君为善士。
君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。
于令仪不责(zé)盗翻译
魏国有个叫(jiào)于令姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的(de)家道(dào)非常富足。
有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿(ér)子逮(dǎi)住(zhù)了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有(yǒu)什(shén)么(me)苦衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。
姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位 ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃(chī)饭就行了。
”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给(gěi)了他。
小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再(zài)拿走。
”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的人。
邻居乡里都称令仪是好人(rén)。
扩展资料(liào)
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲(huì)人(rén)》
宋代:王辟之
曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食。
”如其(qí)欲与(yǔ)之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归(guī),恐(kǒng)为人(rén)所诘。
留之(zhī),至明使去。
"盗大感愧,卒为(wèi)良民。
乡里称君为善士。
君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姓张的历史名人有哪些 张姓皇帝一共有几位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了