橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

康师傅是哪国的牌子?

康师傅是哪国的牌子? 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译是三人(rén)成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)的(de)。

  关于三人成(chéng)虎告诉我们什么(me)道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻(fān)译以及三人成虎告诉(sù)我们什么(me)道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓(yù)意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成(c康师傅是哪国的牌子?héng)虎(hǔ)的文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì)

  三人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思(sī)是三(sān)个人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了,就能使(shǐ)人(rén)们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的文(wén)言文原文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎翻译(yì)

  庞(páng)葱要(yào)陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人质,庞葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如(rú)果有一(yī)个人说市集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个康师傅是哪国的牌子?(gè)人说有(yǒu)老虎,就(jiù)像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今邯(hán)郸离(lí)大(dà)梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来(lái)太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王(wáng)果然(rán)没有再召见他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

  对人(rén)对事不能以为多数人(rén)说的就(jiù)可以轻信,而要多方(fāng)进行考察(chá)、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象(xiàng)在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三(sān)人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质(zhì)于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议(yì)臣者过(guò)于三人,愿(yuàn)王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至。

  后太子(zi)罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

  《战国策》是(shì)中国古代的一(yī)部历史学名著。

  它是(shì)一(yī)部国别体史(shǐ)书(《国语》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文(wén)成就最高,影响(xiǎng)最大的著(zhù)作(zuò)之一。

三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意

   三人成虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事实。

  本文整理了(le)三人成虎的文言文原文(wén)及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。

  

三人(rén)成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一个人(rén)说市(shì)集上(shàng)有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我(wǒ)会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个人(rén)说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离(lí)大梁(liáng),比我们到街(jiē)市远得多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三个。

  希(xī)望您能明(míng)察秋(qiū)毫。

  ”魏王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结(jié)束了人质的(de)生活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏王果然(rán)没(méi)有再召见他。

三人成虎(hǔ)寓(yù)意(yì)

   对人对事不(bù)能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以(yǐ)事(shì)实为(wèi)依据作出正确的判断。

  这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨(biàn)识(shí),轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子(zi)质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今(jīn)一人言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今(jīn)邯郸(dān)去(qù)大梁(liáng)也远于市,而议臣(chén)者过于(yú)三人(rén),愿王冲蠢(chǔn)察之。

  康师傅是哪国的牌子?’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国(guó)策》是中国(guó)古(gǔ)代的(de)一部历史学名著(zhù)。

  它是一(yī)部国别(bié)体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。

  主要(yào)记(jì)载战国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争(zhēng)。

  全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历(lì)史(shǐ),上(shàng)起公(gōng)元前(qián)490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最(zuì)高(gāo),影响最大的(de)著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 康师傅是哪国的牌子?

评论

5+2=