橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两

500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注释及(jí)原文等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  译文:某人的花园里有一株很古老的(de)树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊(què)孵出来(lái)的小(xiǎo)500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两鹊(què)都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚(jù)集在树(shù)上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一(yī)样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又(yòu)过(guò)了(le)一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲(chōng)了(le)下来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤练蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳(g500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两ight: 24px;'>500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两uàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译如下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上。

  忽然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们(men)见了(le)便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有什么事要(yào)说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊(què)徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而(ér)噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木(mù)和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的(de)亲情也(yě)同样让人感动,本文(wén)中(zhōng)喜鹊看到(dào)自己同(tóng)伴(bàn)的(de)孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不(bù)已",招来(lái)群鹊,其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚(shàng)能(néng)如此(cǐ)讲究情义,连动物(wù)都如此,我(wǒ)们人(rén)类(lèi)岂能(néng)无情无义。

  所以我(wǒ)们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问(wèn)题超(chāo)出自己(jǐ)能力范裂芦(lú)围时(shí),要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 500克是多少斤等于多少斤,500克是多少斤两

评论

5+2=