远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也(yě),近之(zhī)则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的说话对(duì)象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人(rén)。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆(pū)从(cóng)真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们(men)则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不(bù)从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的(de)、当时社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态和文化背景差异巨大(dà),而(ér)这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一句是(shì)什(shén)么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对(duì)象(xiàng)是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女性,而是特指(zhǐ)“人(rén)主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思
近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨的意思(sī):相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
疫情转段是什么意思,中专转段是什么意思 此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄疫情转段是什么意思,中专转段是什么意思养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也解(jiě)析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权(quán)的现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺(quē)乏(fá)语境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词(cí)究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因(yīn)素对于群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 疫情转段是什么意思,中专转段是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了