橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关于(yú)王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译,王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕作!等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法  ”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛。

  该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中国古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采用(yòng)了(le)重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士们在大(dà)敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持(chí)一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什么(me)意(yì)思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人(rén)爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以(yǐ)对(duì)秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年(nián)),吴国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国(guó)的首(shǒu)府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁(liáng)。

  每一章句(jù)数、字数(shù)相等,但(dàn)结构(gòu)的相(xiāng)同并(bìng)不意(yì)味简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重(zhòng)复,而(ér)是不断递进(jìn),有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说(shuō)的(de)是(shì)他(tā)们(men)有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动(dòng)的(de)开始。

  三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了(le)。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

评论

5+2=