橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安(ān)抚平民救济(jì)百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买(mǎi)臣(chén)也(yě)好(hǎo)多年了(le),买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗(ma)?抑(yì)或是急于求富(fù)贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没(méi)有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给他(tā)爵位(wèi)并且任用他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到(dào)极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢?还(hái)是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民(mín)的(de)事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺(cì)的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵(guì)也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁(rén)者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣服(fú)食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊(a)!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了(le),买臣果然(rán)官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从(cóng)前(qián)所说的话,了无(wú)声(shēng)息(xī)再也听不(bù)到了。

  难(nán)道是(shì)天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗p>

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到(dào)他的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事(shì),有些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回故乡乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗,这种荣(róng)耀(yào)也到极点了(le)。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目(mù)的了;其(qí)他(匡国安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本(běn)郡(jùn)太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺(乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗cì)的(de)对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不思(sī)匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌克兰有中国人吗,在乌克兰的中国人安全吗

评论

5+2=