三人(rén)成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文(wén)言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译是三人(rén)成虎的(de)意(yì)思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里(lǐ)绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多有老虎,听的人就(jiù)信以为真的(de)。
关于三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意是什么,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)逐句翻译寓(yù)意,三人成虎的文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释等问题,小编将为你整理以下知识:
三人成(chéng)虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译
三人成(chéng)虎的意思(sī)是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就信以为(wèi)真(zhēn)。比喻说(shuō)的人多了(le),就能(néng)使人们把谣言当(dāng)事实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文(wén)及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。
三人(rén)成虎(hǔ)翻译绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多 庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在(zài),如(rú)果有一(yī)个人(rén)说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我(wǒ)就要疑惑(huò)了。
”庞葱又说(shuō):“如(rú)果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“我会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了(le)。
如今(jīn)邯(hán)郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市远得多(duō),而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三(sān)个。
希望您(nín)能明(míng)察秋毫(háo)。
”魏王说:“我知道该(gāi)怎么(me)办(bàn)。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁(huǐ)谤他的(de)话(huà)很(hěn)快传到魏王那里(lǐ)。
后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召见他(tā)。
三人成(chéng)虎寓(yù)意对人对(duì)事不能以为多数(shù)人说的就可以轻信,而(ér)要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据(jù)作(zuò)出(chū)正确(què)的判断。
这(zhè)种(zhǒng)现象在实际(jì)生活(huó)中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯(fàn)错误。
三人(rén)成虎原文庞葱与(yǔ)太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然(rán)而三人言(yán)而成虎(hǔ)。
今邯郸(dān)去大梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣(chén)者(zhě)过于三(sān)人,愿王察之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗(chán)言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简介(jiè)《战国策》是中国古代(dài)的一(yī)部历史学名著。
它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主(zhǔ)要记载战国时(shí)期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依(yī)次分国(guó)编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。
所记载的历史,上起公元前(qián)490年(nián)智(zhì)伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇。
是先秦历史散文成就(jiù)最高(gāo),影响最大的著(zhù)作之一。
三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)
三人成虎的意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听(tīng)的人(rén)就信以为真。
比喻说的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实。
本文整理了三人成虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人成虎翻译(yì)
庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“如果两个(gè)人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我(wǒ)会相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。
如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我(wǒ)们到街市远得(dé)多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了三个。
希(xī)望您能(néng)明察(chá)秋(qiū)毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道(dào)该怎么(me)办(bàn)。
”于是庞(páng)葱告辞(cí)而去,而毁谤(bàng)他的(de)话很快传到魏王那里。
后来太子结束了人质的生(shēng)活,庞(páng)葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见他。
三人成虎寓意
对人(rén)对(duì)事(shì)不(bù)能以为多(duō)数人说(shuō)的(de)就(jiù)可以轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考(kǎo),并以事实为(wèi)依据作(zuò)出正确的判断(duàn)。
这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会(huì)让人犯错误。
三人成虎(hǔ)原文
庞葱与太子(zi)质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二(èr)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。
今邯郸去大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗言(yán)先至。
后太(tài)子罢质(zhì),果(guǒ)不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简(jiǎn)介
《战国策》是中(zhōng)国古代的一部(bù)历(lì)史学名著。
它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周芹(qín)亩、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元前490年智(zhì)伯灭(miè)范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。
是先(xiān)秦(qín)历史散文(wén)成就最高,影响最大的著作之一。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了