秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断(duàn)是倒装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句的。
关于秋以为(wèi)期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式(shì)判断以及(jí)秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期(qī)句式主谓宾,秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)判断,秋以为(wèi)期句(jù)式及(jí)田井读什么字,畊和耕的区别翻译,秋以为期(qī)句式结构等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:
秋以为(wèi)期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式(shì)判(pàn)断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请(qǐng)你(nǐ)不要(yào)生(shēng)怨(yuàn)气,以秋天为期(qī)(我等你(nǐ))。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词作动词)
田井读什么字,畊和耕的区别> ③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困(kùn)的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我谋(móu)。
送子涉(shè)淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其实不(bù)是真换丝,找(zhǎo)个机会(huì)谈婚事。
送郎送过淇水西(xī),到了顿(dùn)丘情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾(pí)气,秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以为期是(shì)什(shén)么句(jù)式?
是(shì)宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒田井读什么字,畊和耕的区别,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖(tuō)延(yán)约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因为你没有找好媒人(rén)。
请(qǐng)郎君不要(yào)生气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣,以一个女子之口,率真地(dì)述说了其(qí)情变经历(lì)和(hé)深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照,也为(wèi)后人留(liú)下了当(dāng)时风(fēng)俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主,所叙(xù)的故事也还(hái)不够完整细致,但(dàn)它已将女主人公的遭遇(yù)、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为(wèi)一体,时(shí)而(ér)滚渗睁夹(jiā)以慨(kǎi)叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这首诗已(yǐ)初步(bù)具备(bèi)中国式(shì)的叙事(shì)诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 田井读什么字,畊和耕的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了