橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

甲醚的结构式是什么什么形状,甲醚的结构简式怎么写

甲醚的结构式是什么什么形状,甲醚的结构简式怎么写 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进(jìn)的(de)生(shēng)产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分(fēn)析(xī),也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道(dào)理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     4甲醚的结构式是什么什么形状,甲醚的结构简式怎么写7.以赂秦(qín)之地(dì)封(fēng)天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威甲醚的结构式是什么什么形状,甲醚的结构简式怎么写之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自(zì)己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的(de)势力比秦(qín)国(guó)弱,却(què)还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的(de)角度(dù),依(yī)据史(shǐ)实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体(t甲醚的结构式是什么什么形状,甲醚的结构简式怎么写ǐ)现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 甲醚的结构式是什么什么形状,甲醚的结构简式怎么写

评论

5+2=