王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师(shī)修我戈矛(máo)读音(yīn),王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎(zěn)么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)
“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
”的意思(sī)是(shì)君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)内衣。
君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中国古代(黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗dài)第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士(shì)气和乐观(guān)精神(shén)。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗临(lín)城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱(ài)国主义精神。
王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。
《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍(páo)。
王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首诗充满了(le)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)皮渣(zhā)气和(hé)乐观精神,其独(dú)具(jù)矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的(de)反(fǎn)映。
由于此诗(shī)旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师(shī)乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤(chàn)梁。
每一(yī)章句数(shù)、字数相(xiāng)等(děng),但结(jié)构(gòu)的相同(tóng)并不意(yì)味(wèi)简单的(de)、机械的重复,而(ér)是(shì)不断递(dì)进,有所(suǒ)发(fā)展(zhǎn)的。
如(rú)首章结句(jù)“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说的(de)是他们(men)有共(gòng)同(tóng)的敌人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是(shì)起的意思,这才是行动(dòng)的开始。
三章结句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明(míng)诗中的(de)战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。
参(cān)考资料来源:百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了